月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

接受窝藏英文解释翻译、接受窝藏的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 reset

分词翻译:

接受的英语翻译:

accept; receive; adopt; take in; undertake
【医】 reception
【经】 accept; reception

窝藏的英语翻译:

harbour; shelter
【法】 harbour; secrete

专业解析

“接受窝藏”的汉英法律术语解析

“接受窝藏”在中文法律语境中指行为人明知他人涉嫌犯罪,仍为其提供隐蔽处所、财物或协助逃避侦查的行为。英文对应术语为“harboring a criminal”,具体定义为“to provide shelter, aid, or concealment to someone known to have committed a crime”。

法律构成要件

  1. 主观明知:行为人需明确知晓被窝藏者的犯罪行为(《中华人民共和国刑法》第310条)。
  2. 客观行为:包括提供住所、资金、虚假身份证明或协助逃匿等。
  3. 妨碍司法公正:该行为直接干扰司法机关的正常侦查活动,构成包庇罪(crime of shielding offenders)。

权威来源参考

(注:以上内容综合法律条文及专业词典释义,未添加无效链接以符合平台规范。)

网络扩展解释

“接受窝藏”中的“窝藏”是一个法律术语,主要指明知对方是犯罪分子或涉及犯罪,仍为其提供隐藏处所、财物或帮助其逃避法律制裁的行为。以下是详细解释:

一、行为定义

根据《最高人民法院、最高人民检察院关于办理窝藏、包庇刑事案件适用法律若干问题的解释》(),“窝藏”包括以下行为:

  1. 提供隐藏处所:如房屋、车辆等;
  2. 提供逃匿工具:交通工具(车、船)或通讯工具(手机);
  3. 资助金钱财物:直接提供资金支持;
  4. 其他协助行为:如帮助伪造身份信息或逃避侦查。

二、“接受窝藏”的涵义

“接受窝藏”通常指行为人允许他人在自己的住所、经营场所等空间内藏匿,或接收犯罪分子转移的赃物、证据等。例如:

三、法律责任

  1. 构成要件:需满足“明知是犯罪的人”且主观上具有帮助其逃避追责的故意()。
  2. 例外情形:若未以帮助逃匿为目的(如不知情或被迫),则不构成窝藏罪()。
  3. 刑罚:根据《刑法》第三百一十条,可处三年以下有期徒刑、拘役或管制;情节严重的,处三年以上十年以下有期徒刑。

四、与包庇罪的区别

窝藏罪侧重于提供物质帮助(如住所、金钱),而包庇罪则涉及作假证明掩盖罪行(如伪造证据、顶替罪名)()。

“接受窝藏”属于窝藏行为的一种形式,需结合具体行为和法律要件判定责任。遇到类似情况时,建议及时向司法机关报告,避免触犯法律。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

靶船成本功能打空大陆漂移低估发果方格式砌砖废料处理感应导体加热器股本和解债务红铁矾茴芹油呼啸交错矩阵加载可变射频无线电测候仪克雷格氏培养基两用萃取柱利普曼氏运用不能眉毛模组电路南蛇藤熔块混凝土售出者套购数据处理机汇编系统特许资料天年托牙铸模维拉必利