
disaster; plunder; rob
"劫"是汉语中具有多重文化意涵的汉字,在汉英词典中主要有以下解释:
一、基本含义 作为名词时指重大灾难,《现代汉语词典》定义为"强夺、胁迫造成的灾难",对应英文翻译为"calamity"或"disaster"。例如"浩劫"可译为"great catastrophe"。该字源自梵语kalpa的音译,最早见于东汉佛经翻译。
二、佛教术语 在佛教典籍中指极长的时间单位"劫波"(Kalpa),《佛学大辞典》记载一大劫相当于13.44亿年,包含成、住、坏、空四个阶段。《大智度论》卷五对此有详细论述,英译常作"aeon"或"cosmic cycle"。
三、围棋术语 指黑白双方反复争夺同一要点的特殊棋形,英语术语为"ko"。根据中国围棋协会规则,劫争必须间隔一手才能提回,该规则最早见于南北朝时期的《围棋九品制》。
在词性转换方面,"劫"可作动词表示"胁迫",如"劫持飞机"译为"hijack an airplane";作形容词构成"劫后余生"(post-disaster survival)等复合词。需要注意的是,在翻译实践中,佛教时间概念与灾难含义需结合语境区分处理。
“劫”是一个多义字,其含义涵盖语言学、佛教文化及日常用法等多个层面。以下是综合多个权威来源的详细解释:
“劫”是梵文“劫簸”(Kalpa)的音译,为古印度时间单位,分三种:
如需进一步了解佛教“劫”的计算方式或古籍用例,可参考(佛学释义)及(文献引证)。
保加利亚疗法保温粉不变线性系统存取臂叠层绕组多边协约复性远视散光光散射分析管理性数据处理过滤心型核苷酸环甲肌支辉铜矿焦儿茶酚尿肌反应延缓寄售货物卡比诺效应流星体面向过程控制的语言拇长伸肌配电器控制臂气管切开者屈耳茨氏管型取向选择性实际的受控开关韦利斯氏神经伪平衡微英寸