加热或冷却介质英文解释翻译、加热或冷却介质的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 heating or cooling medium
分词翻译:
加热的英语翻译:
cook; heat; heating
【化】 heating
【医】 firing; heating
或的英语翻译:
either; maybe; or; perhaps
【计】 OR
冷却介质的英语翻译:
【化】 cooling medium
专业解析
在汉英词典视角下,“加热或冷却介质”指在热交换过程中用于传递热量的物质载体。以下是详细解释及权威参考:
一、术语定义
-
加热介质 (Heating Medium)
指用于向系统传递热能的物质,常见类型包括:
- 水蒸气(Steam):通过相变释放潜热,广泛用于工业加热系统 。
- 导热油(Thermal Oil):高温下稳定性好,适用于200–400℃的间接加热场景 。
- 熔盐(Molten Salt):用于太阳能热发电等高温储能场景,工作温度可达600℃ 。
-
冷却介质 (Cooling Medium)
指用于吸收并转移系统热量的物质,例如:
- 冷却水(Cooling Water):通过显热变化带走热量,成本低但易结垢 。
- 乙二醇溶液(Glycol Solution):防冻特性使其适用于低温制冷系统 。
- 液态氮(Liquid Nitrogen):极低温冷却(-196℃),用于超导或快速冷冻 。
二、功能与物理特性
- 热传递机制:介质通过显热(温度变化)或潜热(相变)实现能量转移。
- 关键物性参数:
三、工程应用场景
领域 |
加热介质应用 |
冷却介质应用 |
能源系统 |
核反应堆冷却剂(液态钠) |
燃气轮机进气冷却(雾化水) |
化工生产 |
裂解炉导热油循环 |
反应器夹套水冷 |
食品加工 |
杀菌釜饱和蒸汽 |
速冻隧道液氮喷淋 |
权威参考来源
- 《ASME锅炉与压力容器规范》(ASME BPVC) - 国际机械工程标准
- 《化学工程手册》(Perry's Chemical Engineers' Handbook) - McGraw-Hill出版
- 《传热学基础》(Fundamentals of Heat and Mass Transfer) - Bergman等著
- 《制冷与空调工程》(Refrigeration and Air Conditioning Technology) - Whitman等编著
注:以上来源为行业标准教材及规范,具体章节需根据实际版本查阅。
网络扩展解释
以下是“加热介质”和“冷却介质”的详细解释:
加热介质
定义:加热介质是通过传递热量使物体温度升高的物质,常用于工业加热或热处理过程。
分类与作用:
- 气体类:如加压蒸气、空气或热辐射气体,常用于均匀加热场景(如工业烘箱)。
- 液体类:
- 水:适用于低温加热(如锅炉)。
- 导热油:耐高温(可达300℃以上),用于需要稳定高温的工艺(如石化行业)。
- 特殊应用:在金属热处理中,可控气氛(如惰性气体)可防止材料氧化或脱碳。
应用场景:金属退火、锻造、食品加工等需控制温度升高的领域。
冷却介质
定义:冷却介质是通过吸收并带走热量以降低物体温度的物质,广泛用于发动机、机械系统等散热场景。
分类与作用:
- 液体类:
- 水基冷却液:如水与乙二醇混合液,兼具导热和防冻功能,用于汽车发动机。
- 油类:如变压器油,适用于高压或高温设备散热。
- 气体类:空气(风冷),常见于小型发动机或电子设备散热。
- 特殊介质:淬火工艺中可能使用盐水或聚合物溶液,以快速降低金属温度。
核心功能:防止设备过热、维持部件稳定性,并延长使用寿命。
两者核心区别
- 加热介质:以传递热量为核心,使目标升温。
- 冷却介质:以吸收/转移热量为核心,使目标降温。
数据参考:综合自工业加热规范、发动机冷却系统研究及热处理案例。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
波束橙皮酚电音效应对称性联胎额鳞防潮的福耳克曼氏畸形格利森氏囊合并错误校正过程磺胺苯砜钠慧星形像差间接断面造影术加温经由聚合物稳定剂立蒽六方碲银矿氯茵酸盐脒羟乙磺酸盐能适应温度变化的佩利多耳强制执行判决中的出售脐尿管的起停操作赛德耳氏征色谱用的社会必要劳动水泥固化投标单