月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

胡说英文解释翻译、胡说的近义词、反义词、例句

英语翻译:

bullshit; blather; talk nonsense; prattle; nonsense; flimflam; drivel

相关词条:

1.bollocks  2.bullshit  3.B.S.  4.fiddlesticks  5.kibosh  6.tosh  7.rats  8.tommyrot  9.apileofshit  10.bosh  11.blether  12.flimflam  13.babbling  14.guff  15.fiddledeedee  16.blah  

例句:

  1. 他完全是胡说
    What utter rubbish he talks!
  2. 胡说八道了。
    Don't talk nonsense.
  3. 胡说,废话愚蠢的,鲁莽的言谈,胡说
    Foolish, insolent talk; nonsense.
  4. 胡说八道!
    Don't talk drivel!
  5. 胡说八道!
    You're talking bosh!

分词翻译:

胡的英语翻译:

carelessly; recklessly

说的英语翻译:

say; speak; talk; tell; explain; persuade; theory

专业解析

"胡说"是汉语中具有文化特质的词汇,其核心含义指缺乏事实依据或逻辑支撑的言论。根据《现代汉语词典》第七版的解释,"胡"字在此处作副词使用,表示"随意、没有根据","说"指语言表达,组合后形成动词性短语。该词在汉英词典中的对应翻译需分语境处理:

  1. 语义解析

    在《Oxford Chinese Dictionary》中,"胡说"对应英文"talk nonsense"或"utter falsehoods",强调言论违背客观事实的本质特征。作名词时译为"nonsense/rubbish",如"别信他的胡说"对应"Don't believe his nonsense"。

  2. 语用差异

    《新世纪汉英大词典》指出,该词包含"对他人言论的否定性评价"这一隐性语义,相较于英文"nonsense"更具指责意味。例如在学术争议中,"这种观点纯属胡说"带有驳斥对方学术诚信的深层含义。

  3. 历史演变

    据《汉语词源辞典》考证,"胡"字原指古代北方游牧民族,魏晋时期衍生出"外来、异质"的引申义,唐代开始与"说"组合,喻指"异族不可理解的言论",明代后逐渐演变为现代语义。

  4. 应用场景

    《现代汉语语料库》显示该词高频出现在三种语境:日常对话中的情绪性否定(如"你这是在胡说!")、文学作品的讽刺描写(鲁迅《阿Q正传》)、法律文书中的证人证言可靠性评估。

网络扩展解释

“胡说”是一个汉语词汇,通常有以下含义和用法:

1.词义解释

2.词源考据

3.语境与用法

4.近义与反义词

5.使用注意

总结来看,“胡说”是汉语中批评言论不实的常用词,需结合语境理解其情感色彩,避免误用引发冲突。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

扁桃体窝摒弃补偿数据不毛吹笛氮的代谢作用稻糠杜利特尔扭力粘度计放荡青年反托拉斯立法芬氯酸节律睫状肌切开术净运算时间技术劳动救命咳尿科学成果联合人寿年金鳞屑疹拼写检查前束三股菌属商品输出剩余亲力石墨管十五烯二羧酸陶铁磁体棒天线统计试验违反自然的性关系或行为