
【经】 short-landed memo
goods; money
【机】 stitching
differ from; difference; dispatch; errand; mistake
prove; certify; argue; demonstrate; justify; manifest; testify; vouch
【计】 proofness; proving
【化】 proofing
【医】 certificate; certify; proof
【经】 attest; attestation; authenticated; authentication; certification
certify; testimony
货差证明(Cargo Discrepancy Certificate)是国际贸易和物流运输中的一种重要文件,用于正式记录货物在运输过程中出现的数量或重量与原始单据(如提单、运单、装箱单等)不符的情况。其核心作用是作为货方向承运人、保险公司或相关责任方提出索赔的法定证据。
法律效力文件
指由承运人、港口理货公司、独立检验机构或海关等权威第三方出具的书面证明,确认货物在交付时存在短缺(Shortage)、溢余(Overage)或损坏(Damage)等异常状况。该文件具有法律效力,是划分运输责任的关键依据。
索赔依据
货方凭此证明可向责任方(如船公司、货运代理)主张赔偿,或向保险公司申请理赔。例如,《中华人民共和国海商法》第46条规定,承运人对货物灭失或损坏的赔偿责任期间为“装货港至卸货港”,而货差证明正是界定损失发生时段的核心证据。
典型场景
标准化签发流程
需由收货人、承运人代表及第三方监卸人(如理货公司)共同现场查验并签字确认。根据国际航运惯例(如《海牙规则》),收货人应在货物交付时或合理期限内(通常3个工作日内)提出书面异议并获取证明。
英文对照
"Cargo Discrepancy Certificate"(通用术语),亦作"Certificate of Shortage"(短缺证明)或"Outturn Report"(卸货报告)。其法律内涵强调对货物实际状况与运输合同约定不符的客观记录。
国际公约依据
根据《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》,承运人需对全程运输负责,而货差证明是触发《海商法》第51条承运人免责条款反驳的关键文件(需证明损失非因免责事由导致)。
中国国际贸易促进委员会(CCPIT)指出,有效的货差证明需包含:
(来源:CCPIT商事认证中心货物运输争议处理指南)
注:实务中建议委托SGS、BV等国际检验机构出具报告以增强证据力。本文依据《中华人民共和国海商法》《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2020)及国际航运惯例综合释义。
货差证明是指在货物运输过程中,因货物数量短缺或遗漏而由承运人、其代理人或相关责任方出具的书面凭证,用于确认运输责任范围内的货物差异。以下是详细解释:
定义与作用
货差证明是货物抵达目的地后,收货方发现实际到货数量与运单记载不符(如整件缺失、数量不足等)时,由承运方出具的书面文件。该证明既是向保险公司索赔的重要依据,也是后续向承运方追偿的法律凭证。
签发主体
通常由承运人、货运代理或港口/仓库管理方在确认货差事实后签发,需加盖公章或负责人签字以具备法律效力。
核心内容
证明中需包含以下信息:
使用场景
主要用于保险理赔(证明货差属于承保范围)和运输合同纠纷处理(作为承运方违约的直接证据)。若涉及国际贸易,还可能作为信用证议付的补充文件。
需注意:货差证明需与其他单据(如装箱单、提单、检验报告等)配合使用,形成完整的证据链。实际业务中建议通过第三方检验机构介入,以增强证明的客观性。
崩溃力矩彩色版城边地导管式扩张袋杜基醛吩斯啉含量化学淀积护线盖精神和谐者精神镇静的距骨切除术均匀伸长克-马二氏手术空洞造口术夸滤菌器忙乱命题模式分析语言热脱附鳃节筛网离心机十二指肠上曲双频感应君热器松耦合脱机数据处理图形软件包未充份利用微孔膜