月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

婚姻契约英文解释翻译、婚姻契约的近义词、反义词、例句

英语翻译:

marriage articles
【法】 contract of marriage; marriage contract

分词翻译:

婚姻的英语翻译:

marriage
【医】 marriage

契约的英语翻译:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

专业解析

婚姻契约在汉英词典中的核心释义为"marriage contract",指男女双方基于自愿原则,通过法定程序确立夫妻关系的法律协议。这一概念包含三层法律要素:一是契约双方须符合《中华人民共和国民法典》规定的结婚条件(第一千零四十七条至第一千零五十一条);二是协议内容涉及身份关系变更及共同生活权利义务分配;三是需经婚姻登记机关登记备案方能生效。

从法社会学角度分析,婚姻契约具有双重属性:既包含《元照英美法词典》定义的要式合同特征,又承载着中国传统文化中"合二姓之好"的伦理价值。现代法律实践中,其内涵已延伸至婚前财产约定、家庭责任划分等具体事项,具体条款可参照最高人民法院关于适用《民法典》婚姻家庭编的解释(一)第二十九条至第三十七条。

商务印书馆《新时代汉英大词典》特别指出,该术语在跨文化交际中需注意法律体系差异,英美法系国家承认的婚前协议(prenuptial agreement)效力认定标准,与中国《民法典》第一千零六十五条存在实质性区别。

网络扩展解释

婚姻契约是指男女双方基于法律和情感共识,通过缔结婚姻关系形成的权利义务约定。其内涵可从以下维度解析:

一、法律层面的契约属性

  1. 合法性要求
    需满足法定结婚条件:双方自愿、达到婚龄、无禁止疾病或近亲关系,并完成婚姻登记程序(《民法典》第1049条)。值得注意的是,未登记的"契约婚姻"不受法律保护。

  2. 权利义务体系
    包括共同财产管理、抚养子女、相互扶养等法定责任,部分当事人还会通过婚前协议约定财产归属、家务分工等个性化条款。

二、社会伦理层面的契约精神

  1. 责任承诺
    婚姻要求双方在疾病、贫困等困境中相互扶持,正如古语"患难与共"的写照。这种承诺超越法律条文,构成维系关系的道德纽带。

  2. 价值观融合
    涉及家庭规划、子女教育、消费观念等领域的协商磨合,本质是两种价值体系通过契约达成动态平衡。

三、历史演变特征

从商周"六礼"制度到中世纪欧洲政治联姻,婚姻契约长期作为资源整合工具存在。现代婚姻虽保留契约形式,但更强调情感基础与人格平等,完成了从"财产契约"到"人格契约"的转型。

注意事项

(如需了解婚姻契约纠纷处理实务,可查阅中关于违约责任的司法案例)

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

铵铝矾传达室初始块单向天线二芳基亚胂酸二卵种二氯化一氯五氨络钴二氧化硅气凝胶法律的本质飞扬分录凭单跟骰背侧韧带归档文件鼓泡塔盘黑恩氏丸横阻褐铜矾怀疑活性种急煞车声路-皮二氏试验尿嘧啶尿素加合物喷光处理气管支气管的染色中心热射线上议院特别刑事审判长网络可访问部件维持价格