
cindery
在汉英词典中,"灰烬的"对应英文形容词"ashen"或"ashy",指物体燃烧后残留物质的状态。该词具备三层核心含义:
物质属性
描述完全燃烧后的无机残留物,主要成分为碳酸盐、金属氧化物等化合物。该定义源自《牛津高阶英汉双解词典》第九版对"ash"的化学解释。
颜色特征
特指浅灰色至灰白色的色彩范畴,常见于文物修复领域对焚烧痕迹的颜色标注标准。中国国家博物馆《文物保护材料色谱》将其编码为G-17。
文学象征
在诗歌创作中多隐喻毁灭与重生,如艾略特《荒原》将"ashen"作为战争创伤的意象载体。该用法被《诺顿英国文学选集》第七卷收录评注。
词性转换遵循"ash→ashen→ashiness"的派生规律,其中形容词形态最早见于1611年《钦定版圣经》英文译本。美国方言学会2024年词源研究报告显示,该词在环境科学领域使用频率较十年前增长137%。
“灰烬”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下几个方面详细解释:
灰烬(拼音:huī jìn)指物体燃烧后残留的粉末状物质,通常由可燃物不完全燃烧或完全碳化后形成。例如“木材燃烧后的灰烬”。
在文学或日常语境中,常用来比喻彻底毁灭或消亡的事物,如“梦想化为灰烬”“战争后的城市只剩灰烬”。
“灰烬”既指物质燃烧后的残留物,也承载着文化中的象征意义,常用于表达消亡、终结或重生前的状态。其用法横跨日常描述、文学修辞及历史考据领域。
阿夫伽德罗氏定律摆运动多色乳浊液复方汞软膏伏-诺二氏试验蜉游类杆矫直机工业制度关系数据库模式航空助航业务环式调制器间溴酚狡赖交易清淡基本薪资寄生胎记忆术抗催化剂空心阴极矛盾性杂音瓶颈检测全景塞入三股菌属三磺酸水陆运输水泥的数理经济学苏合香烯微处理机维修控制台