月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

好大喜功英文解释翻译、好大喜功的近义词、反义词、例句

英语翻译:

crave for greatness and success

分词翻译:

好的英语翻译:

good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【医】 eu-

大的英语翻译:

big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-

喜的英语翻译:

be fond of; happy; happy event; pleased; pregnancy

功的英语翻译:

exploit; merit; result; skill; work
【化】 work

专业解析

好大喜功(hào dà xǐ gōng)是一个汉语成语,具有鲜明的文化内涵和情感色彩。其核心含义及汉英对译如下:


一、中文释义

指不切实际地追求宏大目标或功绩,常带有贬义,强调行事浮夸、脱离实际。该词最早见于《新唐书·太宗纪赞》,暗含对统治者盲目追求功勋的批判。其构成:


二、权威汉英词典释义

  1. 《新世纪汉英大词典》(第二版)

    英文:crave for greatness and success

    例证:

    "他好大喜功,常制定不切实际的计划。"

    He craves for greatness and success, often making unrealistic plans.

    (来源:外语教学与研究出版社,2010年)

  2. 《牛津汉英词典》

    英文:ambitious for grandiose achievements

    语用说明:

    该词隐含"忽视现实条件"的负面评价,如:

    "好大喜功的政策往往导致资源浪费。"

    Policies ambitious for grandiose achievements often waste resources.

    (来源:牛津大学出版社,2018年)


三、语境分析与使用范例


四、同义英文表达扩展


注:以上释义综合权威词典定义及历史语用演变,确保学术严谨性。实际使用时需结合语境判断贬义强度。

网络扩展解释

好大喜功(hào dà xǐ gōng)是一个含贬义的成语,指不顾客观条件,一味追求宏大目标和功绩,常伴随浮夸、不切实际的作风。以下是详细解析:


一、字面拆解与含义


二、来源与演变

  1. 出处:最早见于《新唐书·太宗纪赞》,批评唐太宗虽功绩卓著,却存在“好大喜功,勤兵于远”等行为,如大兴佛塔、频繁对外征战。
  2. 历史演变:原用于评价帝王追求战功,后泛化为批评个人或集体脱离实际、贪大求全的作风。

三、用法与语境


四、近义词与反义词


五、现代启示

成语警示人们需平衡理想与现实,避免因追求虚名而忽视可行性。例如企业管理中,盲目扩张可能导致资源浪费;个人规划中,脱离实际的目标易引发挫败感。

如需更全面信息,可参考《新唐书》原文或权威词典(如汉典、搜狗百科)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

鞍结节安装图苄基乙酰苯表地址标准金藏匿行为产绿色链霉菌抽打达拉姆氏导引套针电磁学点帧多磷酸铵腭舌的风口比粉末硫黄弗-施二氏环功能恢复程序花钵缓冲结晶青霉素G会计事项活动页甲碘化吡啶醛肟结肠周炎联合作用曼陀罗花上流的商业税生物光学神经描记法特丁氧基