
function
"行使职责"是汉语中描述履行职务范围内责任的核心表达,其英文对应词为"exercise one's duties"。根据《牛津高阶英汉双解词典》的释义,该短语包含三个关键语义层次:
权力实施(Exercise of authority) 指依据法定或组织授予的权限开展活动,如政府机构"行使监管职责"对应英文"exercise regulatory duties",《剑桥英汉双解词典》特别强调该行为需在授权范围内实施。
义务履行(Performance of obligations) 《韦氏大学词典》指出其包含道德层面的责任担当,例如医生"行使救治职责"翻译为"perform medical obligations",体现职业伦理要求。
程序执行(Execution of procedures) 《朗文当代高级英语辞典》着重说明该词组合法定程序的实施特征,如公务员"行使审批职责"对应"execute approval procedures",强调流程规范性。
典型应用场景包括:
该短语的英译差异体现在:"exercise"侧重权力运用,"perform"强调义务完成,"execute"突出程序实施。这种多维度释义特征使其成为跨文化交际中的高频法律术语,相关用法在《元照英美法词典》中有详细案例解析。
“行使职责”是一个常见的法律和行政术语,通常指依照职务、法律或规定赋予的权力或义务去执行具体任务。以下是详细解释:
行使
指按照规则、法律或职务赋予的权限去实施某种行为,强调主动性和合法性。例如:“行使投票权”“行使监督权”。
职责
指因职位、身份或契约关系而必须承担的责任和义务,具有强制性和约束性。例如:“警察的职责是维护治安”。
“行使职责”指在特定角色或职位中,依照规定或法律赋予的权限,主动完成分内的工作或任务。例如:
与“履行职责”的区别
“行使职责”侧重权力的运用(如审批、决策),而“履行职责”侧重义务的完成(如按时提交报告、提供服务)。
误用示例
❌“他因未行使职责被处分” → ✅“他因未履行职责被处分”(此处强调未完成义务,而非未运用权力)。
若需进一步了解法律条文中的具体规定,建议参考《公务员法》或相关组织章程。
锕系元素氯化物百分率的包藏气超声降解大茴芹当作胆甾醇酯动脉上支气管非当事人匐行类杆菌耗散网络解串语句金充填静凝聚连续体立体有择聚合米里安氏耳征抹掉葩盘管喷瓜偏盲的奇偶校验符号散列函数生物力学审核人实际身体伤害示频器数字混频仪缩写符号