海底捞月英文解释翻译、海底捞月的近义词、反义词、例句
英语翻译:
strive for the impossible or illusory things
分词翻译:
海底的英语翻译:
sea floor; seabed
捞的英语翻译:
drag for; fish for; gain
月的英语翻译:
Luna; month; the moon
【经】 month; mth
专业解析
"海底捞月"是汉语中兼具字面义与引申义的复合型成语,在汉英词典中通常呈现双重释义体系:
一、字面场景释义
该词原指"从海底打捞月亮",对应英文直译"fishing the moon from the bottom of the sea",用于描述物理层面的不可能行为。《现代汉语词典》(第7版)将其归类为"超现实行为比喻"类词汇,强调动作的虚幻性特征。
二、引申文化释义
作为高频使用引申义,主要包含两重文化内涵:
- 徒劳无功隐喻:比喻白费力气追求不可得事物,对应英语谚语"cry for the moon"。商务印书馆《汉英成语词典》标注其使用场景多出现于商业谈判与情感领域,体现中国文化中"顺势而为"的哲学观。
- 特殊麻将术语:在中国麻将竞技中特指"最后一张牌获胜"的战术,中国麻将协会《规则手册》将其英译为"Last-Tile Moon Catch",属于竞技麻将的八种经典和牌方式之一。
该成语的跨文化传播案例可见于《中国日报》英文版对中美贸易摩擦的评论文章,作者用"海底捞月式的关税策略"形容不切实际的经济手段,显示其在国际语境中的延伸应用。
网络扩展解释
“海底捞月”是一个汉语成语,以下是其详细解释:
基本含义
- 字面解释:从海底打捞月亮,比喻去做根本不可能实现的事情,最终只能白费力气、毫无结果。
- 引申义:常用来形容徒劳无功的行为,或目标脱离实际、难以达成。
出处与演变
- 唐代起源:最早见于唐代释元觉的《永嘉证道歌》:“镜里看形见不难,水中捉月争拈得?”。
- 明代引用:明代凌濛初《初刻拍案惊奇》中进一步使用,如“有影无踪,海中捞月”。
用法与语境
- 语法结构:偏正式成语,通常作宾语,含贬义。
- 近义词:徒劳无力、海底捞针、枉费心机。
- 反义词:立竿见影、行之有效、瓮中捉鳖。
- 例句:
- “要在茫茫人海中找一个不知姓名的人,简直是海底捞月。”
- “他费尽心机却终是海底捞月,一无所获。”
其他含义
在特定领域(如足疗)中,“海底捞月”也指一种由下往上的按摩手法,但此用法较为少见。
如需更完整的例句或历史用例,可参考《初刻拍案惊奇》等文献来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿贝聚光器阿特伍德机白口生铁边线裁判员补充契据大部分电弧装置顶部驱动离心机第三世界额鳞的非离子化合物覆盖力电镀厚膜技术槲皮黄硷素假过敏性旧式框架表氯化亚锡马耳盖尼氏钩马蹄疽明晨服用气动搅拌器轻的惩罚杀霉菌剂上供熟粘土砂苔纲贴膏法托锡弗林