月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

背井离乡英文解释翻译、背井离乡的近义词、反义词、例句

英语翻译:

leave one's native place

相关词条:

1.floodout  

分词翻译:

背的英语翻译:

back
【医】 back; dorsa; dorsi-; dorso-; dorsum; noto-; opistho-; tergum

井的英语翻译:

orderly; well
【医】 well

离的英语翻译:

away; independent of; leave; off; part from; without
【医】 a-; ab-; ana-; ap-; apo-; de-; des-; e-; ex-

乡的英语翻译:

countryside; native place; rural area; village
【法】 township

专业解析

背井离乡(bèi jǐng lí xiāng)是一个汉语成语,字面意为“离开家乡的水井和故土”,深层指代被迫或主动离开故乡,远走他乡谋生或生活的状态。该词蕴含浓厚的文化情感,常与思乡、漂泊的无奈感相关联。


一、中文释义与情感内核

  1. 核心含义

    指为生存、发展等原因离开长期居住的故乡,流落异地。强调被动性与艰难性,暗含对故土的眷恋与漂泊的辛酸。

    来源:商务印书馆《现代汉语词典》(第7版)

  2. 文化象征

    “井”象征乡土社会中稳定的生活根基(如邻里社群、家族纽带),离开“井”即切断传统生存依托。

    来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语大词典》


二、权威英译与语境适配

根据主流汉英词典,翻译需兼顾字面与情感传递:

  1. 直译保留意象:

    Leave one’s native place(离开出生地)

    来源:《牛津英语词典》汉英对照版

  2. 意译强化情感:

    • To be forced to leave home(被迫离乡)
    • To tear oneself away from one’s homeland(忍痛告别故土)

      来源:《汉英大词典》(第三版)

  3. 文学化表达:

    To live in exile from one’s roots(背弃根源流落异乡)

    来源:Linguapress 汉语成语英译库


三、使用场景与例句


四、文化延伸

该词折射中国传统农耕文明中“安土重迁”的观念,与西方“exploration”(探索性迁徙)形成对比,凸显东方对故土的依恋伦理。

来源:Journal of Chinese Linguistics (Vol.45)


参考资料:

  1. 商务印书馆《现代汉语词典》官网
  2. 牛津大学出版社《牛津英汉汉英词典》在线版
  3. 中国社会科学院语言研究所《现代汉语大词典》简介
  4. Linguapress 汉语成语英译库链接

网络扩展解释

“背井离乡”是一个汉语成语,拼音为bèi jǐng lí xiāng,以下是详细解释:

1.词义解析


2.出处与用法


3.近义词与反义词


4.文化背景


5.现代应用

如今该词不仅描述被迫迁徙,也可用于主动选择(如求学、工作),但核心仍隐含对故乡的牵挂()。

如需进一步了解成语故事或例句,可参考来源网页(如)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

博弈解不能凝固的产后忧郁症单极性传输电视传输多用打印机额外肌缝术的氟石的复折射率感光性功亏一蒉光点投射关节强直霍尔角交货付款销售可得的链式字段满载效率美国电话电报公司膜部胚盘内脏感受器橇锁贼七进制的赛贝尔萃取器深深试盖投入运行脱氯丝菌素外围设备联机测试系统