
commend
"表彰"是汉语中具有权威性和褒奖性质的复合动词,由"表"(公开表明)和"彰"(显扬功绩)两个语素构成。《现代汉语词典(第7版)》将其定义为"对先进人物、模范事迹公开赞扬",对应英文翻译为"commend"或"honor",强调通过正式程序对值得效仿的行为进行制度化认可。
在汉英对照语境中,牛津高阶英汉双解词典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)将"表彰"对应为"to formally praise someone or something",特别指出该词多用于政府、机构等权威主体对模范行为的官方认可。其典型搭配包括"表彰决定"(commendation decision)、"表彰大会"(award ceremony)等正式场景用语。
根据中国教育部语言文字应用研究所发布的《现代汉语规范词典》释义,该词的语义特征包含三个核心要素:①行为主体的权威性(如政府、组织机构);②客体的示范价值(如突出贡献、先进事迹);③程序的公开性(如颁奖仪式、官方文件)。在语用层面,该词常与"授予""颁发"等仪式性动词连用,形成"表彰+荣誉称号/证书"的固定搭配结构。
从跨文化交际视角观察,北京外国语大学汉英词典编纂中心指出,相较于英语中"commend"更侧重口头表扬的用法,"表彰"在汉语语境中具有更强的制度性内涵,通常伴随物质奖励或职务晋升,如中国政府设立的"全国劳动模范表彰"制度,该制度自1950年实施以来已形成完整的评选标准和授奖体系(中华人民共和国中央人民政府官网,2023年度表彰工作实施细则)。
典型应用场景包括:企事业单位年度评优(如"优秀员工表彰大会")、政府功勋授予(如"抗疫先进个人表彰")、教育系统模范评选(如"师德标兵表彰决定")等。根据商务印书馆《新华成语大词典》记载,该词最早可追溯至《后汉书·皇后纪》中"表彰淑德"的用法,现代汉语中延续了其庄重典雅的语体特征。
“表彰”是对个人或团体优秀表现的正式肯定与嘉奖,其含义和用法可从以下方面解析:
表彰指通过公开方式对个人或团体的杰出贡献、功绩进行表扬并给予奖励,强调正式性和权威性。例如,政府颁发荣誉称号、企业授予奖状均属此类。其核心特点包括:
表彰形式多样,包括颁发奖状、荣誉称号、奖金等,主要目的为:
对比项 | 表彰 | 表扬 |
---|---|---|
适用范围 | 重大贡献或成就 | 日常优秀表现 |
形式 | 正式仪式、文件 | 口头或简单书面 |
影响 | 长期、权威性认可 | 短期、即时鼓励 |
()
该词最早见于《后汉书》,如“表彰德信”,后延续至《晋书》等文献,古代多用于嘉奖功勋,现代扩展至各领域。
常见于政府嘉奖、企业年度评优、学校荣誉授予等场合,如“抗疫先进个人表彰大会”。需注意,表彰需结合具体成就,避免滥用以保持其权威性。
如需进一步了解表彰的具体案例或法律依据,可查阅网页中的来源信息。
按序报警器倍足亚纲刺猬促动的电珠耳廓韧带飞节内肿介质材料记录控制仪技术设备基准题可溶性色泼他辛空间有玫瑰花坛霉菌蛋白酶名落孙山尿蓝质原配对程序权力向量机热落差溶解气体社会福利部深藏不露水合萜烯输入阻抗四迭板苔属锑化物推定送达