可保释的英文解释翻译、可保释的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 bailable
分词翻译:
可的英语翻译:
approve; but; can; may; need; yet
保释的英语翻译:
bail; bailment
【法】 bail; bail on security; bail out; bailment; get sb. to bail; mainprenor
mainprise; recognizance; release on bail; replevish
专业解析
"可保释的" 是一个法律术语,主要用于描述犯罪嫌疑人或被告人符合法定条件,可以通过提供担保(如保证金或保证人)而暂时不被羁押的状态。其核心含义是"符合法律规定的条件,可以适用取保候审(在中国大陆)或保释(在英美法系)制度"。
-
核心法律含义:
- 在中国大陆法律语境下:"可保释的" 通常对应《中华人民共和国刑事诉讼法》中规定的"取保候审"条件。它指犯罪嫌疑人、被告人满足特定条件(例如可能判处较轻刑罚、患有严重疾病、怀孕或哺乳婴儿、羁押期限届满但案件尚未办结等),可以通过提供保证人或缴纳保证金的方式,暂时不被羁押,但需保证随传随到,不妨碍诉讼进行的状态。其核心在于"可以"适用取保候审措施,而非必然获得释放。来源:《中华人民共和国刑事诉讼法》第六十七条。
- 在英美法系语境下:"可保释的" 直接对应英文术语 "bailable"。它指被逮捕或被指控的犯罪嫌疑人/被告人依法有权在被提供担保(通常为保释金)后,于审判前获得释放的权利。与 "non-bailable"(不可保释的)相对,后者指某些严重罪行可能不允许保释。来源:《元照英美法词典》对 "bailable" 的解释。
-
语言学特征:
- "可保释的" 是一个由"可" + "保释" + "的"构成的形容词性短语。
- "可":表示可能性、许可性,即"能够"、"可以"。
- "保释":核心动词,指通过提供担保获得暂时释放。
- "的":结构助词,使整个短语具有形容词性质,用于描述人或案件的性质。
- 因此,整个词的字面意思就是"能够(被)保释的"。
-
典型英文对译词:
- Bailable:这是最直接、最常用的对应词,尤其在描述一项权利或一种案件/罪行的性质时。例如:"a bailable offense"(可保释的罪行)。
- Eligible for bail / Eligible for release on bail:强调符合获得保释的资格或条件。例如:"The defendant is eligible for bail."(被告人是可保释的/有资格获得保释)。
- Subject to bail:有时也用于表示该人处于可被保释的状态或受保释条件约束(如果已获保释)。但需注意语境。
"可保释的" 是一个描述性法律术语,指犯罪嫌疑人或被告人根据法律规定,满足特定条件时,有权或可以通过提供担保(保证人或保证金)的方式,在诉讼期间暂时不被羁押,获得有限自由的状态。其核心在于法律许可性和条件性。在汉英翻译中,"bailable" 是最精准的对应词,"eligible for bail" 则更侧重资格的表述。
网络扩展解释
“可保释的”指犯罪嫌疑人或被告人符合法定条件,能够通过提供保证人或交纳保证金的方式暂时解除羁押状态,等待后续司法程序的情形。这一概念在中国法律中对应“取保候审”制度。
核心条件(法律依据):
- 刑罚较轻
可能被判处管制、拘役或独立适用附加刑的;
- 无社会危险性
可能判处有期徒刑以上刑罚,但采取取保候审不会导致社会危险性;
- 特殊身体状况
患有严重疾病、生活不能自理,或怀孕/哺乳期的妇女,且无社会危险性;
- 羁押期限届满
案件尚未办结但羁押期限已满,需继续侦查。
限制情形:
- 已判刑的罪犯不可保释;
- 需通过司法机关审查批准,并签订保证书或缴纳保证金。
法律特征:
- 非羁押性强制措施:区别于拘留、逮捕,允许被保释人在一定自由下配合调查;
- 程序阶段性:适用于侦查、起诉、审判阶段,判决生效后终止。
(注:以上内容综合了《刑事诉讼法》第六十七条及相关司法解释)
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
埃斯卡廷氨甲酰胆硷达拉姆氏管多运算非溶剂分目录腹壁裂格式表共面性关联矩阵含铅培养基后备软盘回忆性神经痛加压釜睫状体记录安排拉格朗日对偶问题孪生氯铁黑卟啉平衡文件组织方案勤务犬恶性黄疸热离子整流器妊娠水肿思想政治工作特种商店统计线圈同类系的同位素地球化学土地终身占有人