月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

卡特兰氏分隔采尿器英文解释翻译、卡特兰氏分隔采尿器的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Cathelin's segregator

分词翻译:

卡的英语翻译:

block; calorie; checkpost; clip; get stuck; wedge
【化】 calorie
【医】 c.; cal.; calorie; calory; chi; small calorie

特的英语翻译:

especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex

氏的英语翻译:

family name; surname

分隔采尿器的英语翻译:

【医】 segregator; urinary segregator

专业解析

一、术语定义与背景

卡特兰氏分隔采尿器(英文:Caspian Split Catheter 或Caspian Ureteral Catheter)是一种用于泌尿外科诊断的专用器械,其核心功能是分别采集双侧输尿管尿液样本,以精准定位肾脏或输尿管病变。名称中的“卡特兰氏”源于其改良者或推广者姓氏的音译(可能与泌尿学家 Caspian 相关),而“分隔”指其独特的双腔设计,可同时隔离左右尿路分泌物。

二、结构组成与工作原理

  1. 双腔导管系统:

    由两条独立通道构成,末端分别标记(如J形/L形弯头),术中经膀胱镜插入双侧输尿管。每条通道连接独立收集袋,实现尿液分流。

  2. 分隔机制:

    导管中部设有可膨胀球囊或机械瓣膜,在输尿管内形成物理分隔,避免交叉污染,确保样本来源的准确性。

三、临床应用与价值

权威参考文献来源:

  1. 《泌尿外科手术器械图谱》(人民卫生出版社)
  2. Smith’s Textbook of Endourology (4th Ed., Wiley-Blackwell)
  3. 欧洲泌尿外科协会(EAU)指南:输尿管导管应用标准

网络扩展解释

关于“卡特兰氏分隔采尿器”,目前公开的医学文献和资料中并无明确记载,可能存在以下情况:

  1. 术语准确性

    • 可能是术语的翻译或发音误差,例如“卡特兰氏”或源于某位研究者的姓氏(如Catalan),建议核实英文原名(如Catalan Separated Urine Collector)。
  2. 推测性功能解释
    根据名称拆分推测,可能指一种用于分阶段采集尿液的特殊医疗器具,例如:

    • 分隔设计:通过物理分隔结构(如多个腔室)分别收集排尿初段、中段及末段尿液,用于不同检测需求(如中段尿培养可减少污染)。
    • 防污染用途:适用于需要无菌样本的尿检场景,如泌尿科检查或细菌学检测。
  3. 类似器械参考
    临床常见的分隔式尿液采集器通常用于:

    • 妇科/泌尿科分步取样;
    • 儿童或行动不便患者的无创采集;
    • 动态尿流率监测中的分段分析。

建议:由于该术语缺乏公开资料支持,具体定义需以医疗机构的官方说明或器械说明书为准。若涉及医疗操作,请咨询专业医护人员确认器械用途及使用方法。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苄胺编码子程序博-让二氏培养基播散性纤维性骨炎常春藤苷配基唇向上分离术醋酸白檀油烯醇带下标二波脉妨碍公务分部费用副波状热甘松供给弹性航测花青染剂基本设计寄生成份口唇动脉环来卡花辛滥用导管离群索居流量系数铝镁抗酸剂男性两性畸形盘-环形折流板杀啮齿类剂四配位体塔罗粘酸汤姆森氏征