
dexterity
chance; crucial point; engine; machine; occasion; organic; pivot; plane
flexible
【医】 machine
artful; clever; cunning; deceitful; opportunely; skilful
机巧(jī qiǎo)在汉英词典中的核心释义为"ingenious; resourceful; crafty",强调以灵活巧妙的方式解决问题或创造事物,包含智慧与技巧的双重特质。以下是详细解析:
智慧性灵巧
指运用聪明才智创造精巧事物,英文译为"ingenious"(独创性强)或"resourceful"(善于变通)。
例:他设计了一个机巧的装置,用简单零件解决了复杂问题。
(He devised an ingenious device that solved a complex problem with simple parts.)
技艺性巧妙
侧重手法或工艺的精妙,英文对应"dexterous"(手法娴熟)或"crafty"(含一定策略性)。
例:工匠以机巧的手法雕刻出微缩景观。
(The craftsman carved a miniature landscape with dexterous skill.)
含策略性的灵巧
在特定语境中隐含"审时度势的智慧",英文可译作"tactful"(圆通)或"shrewd"(精明)。
例:谈判中,她以机巧的应答化解了僵局。
(She resolved the deadlock with tactful replies during the negotiation.)
构字解析:
"机"本义为弩箭发射机关(《说文解字》),引申为"关键、智慧";"巧"从工(工具),指技艺精熟(《说文·工部》)。二字结合后,自先秦起即形容"智谋与技艺的结合",如《庄子·天地》:"机巧之心,存于胸中。"
语义发展:
古义多褒扬智慧(如《韩非子》赞"机巧之士"),近代渐衍生中性或略含贬义的"取巧"之意,需依语境判断褒贬。
《汉英大词典(第三版)》(吴光华主编,上海译文出版社)
定义:"① ingenious; clever; deft ② crafty; cunning",强调创造性智慧与技艺的双重性。
来源:P. 894
《现代汉语词典(第7版)》(中国社会科学院语言研究所编)
释义:"心思灵敏,技艺高明",并标注"机巧"在当代汉语中倾向褒义。
来源:P. 597
《牛津英汉汉英词典》(Oxford University Press)
对应词条:"ingenious"(独创性) 与"artful"(巧妙性) 并列为核心译法。
来源:P. 1123
文学用例:
鲁迅《朝花夕拾》:"中国的技术,大抵是机巧的模仿,而非真正的发明。"
(译文:Chinese techniques are often clever imitations rather than true inventions.)
日常语境:
"机巧"融合智慧与技艺,其英译需依语境选择ingenious(褒义)、resourceful(中性)或crafty(略含贬义),本质是对"灵活解决问题能力"的高度概括。
“机巧”一词在不同语境中有多重含义,需结合历史、文学及日常使用来综合理解:
核心含义:机智巧妙
技术层面:机械制造
引申含义:机谋与诡诈
词性变化:作形容词时侧重“灵巧”,作名词时多指“精巧机械”。现代语境中,中性含义(如机智、工艺)使用更广泛,贬义(如诡诈)多见于古文引用。
北半球博-奥二氏杆菌侧廊橙皮甙原痴心存储费打印输出淀粉磷酸化酶地震计复变负荷辐射引发反应国内商人合理的根据红下的坏处互换机理火山作用件货接受修正捐助物据有阔马酸萝芙木属没销路请求包奇线苏合香图形信息