月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

比较单位英文解释翻译、比较单位的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 comparing unit

分词翻译:

比较的英语翻译:

compare; assimilate; confront; comparison; comparatively; relatively
【计】 compare; match
【医】 cf.; confero
【经】 compare; comparison

单位的英语翻译:

monad; unit
【计】 units
【化】 unit
【医】 U.; unit
【经】 unit

专业解析

在汉英词典学领域,"比较单位"指语言对比分析中用于跨文化语义对照的基础语言元素。该术语包含三个核心维度:

  1. 语义对应体

    指汉语字词与英语词汇在概念范畴上的等效关系,如"书"对应"book"的实体指代,但需注意文化附加义的差异(如"龙"与"dragon"的象征差异)。

  2. 语法功能模块

    包含词性对应规则和句法结构对比,例如汉语量词"个"在英语中对应零冠词结构,体现类型学差异(参考《现代汉英对比语法》)。

  3. 语用参照系

    涉及语境中的文化预设,如汉语"您慢走"在英语环境需转换为"Have a nice day"才能实现等效交际功能(剑桥汉英词典案例库)。

权威研究显示,有效的比较单位分析需综合《牛津汉英大词典》的义项划分系统和北京大学汉英平行语料库的实证数据。这类对照研究为机器翻译的语义消歧提供了理论基础,详见《对比语言学年度报告》第12卷。

网络扩展解释

“比较单位”是学术研究和数据分析中的基础概念,指在对比分析中作为基准的量化或定性标准。其核心作用在于确保不同对象、群体或数据间的可比性。具体可从以下角度理解:

  1. 统计学与实验设计

    • 比较单位是实验组与对照组的基本观测单元,例如:在药物试验中,每位患者是一个比较单位;在教育研究中,每个班级或学校可能作为单位。需确保单位间独立性,避免数据干扰。
  2. 跨领域比较的标准化

    • 经济领域:用“购买力平价美元”比较各国GDP,消除汇率波动影响;
    • 社会学:用“人均指标”比较地区发展水平,避免人口规模差异导致的偏差。
  3. 常见误区与注意事项

    • 单位层级混淆(如用个人数据推断群体特征);
    • 忽略单位异质性(如不同地区文化差异未校准);
    • 时间单位不一致(月度数据与年度数据直接对比)。
  4. 选择原则

    • 匹配研究目标(宏观政策分析常用国家/城市为单位,微观行为研究用个体);
    • 符合数据可获得性;
    • 保持时空一致性(比较历史数据时需考虑通胀调整等)。

例如:比较中美医疗支出时,若直接用美元总额会高估美国投入,应采用“医疗支出占GDP比重”或“人均医疗支出”作为单位,消除经济体量差异。这种标准化的比较单位选择,能更真实反映资源配置效率。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

埃米尔标准工程实施比罗特氏丝条成骨质存取特权蛋白尿的弹性曲线电动起重机对流放热系数复方氯醛涂剂高热围模料固定式淬砂造模机花键轴碱熔法角速比芥末浴借尸还魂记录间集中式管理空号蓝萤石罗塞耳氏芦荟素试验模具钢能斯特电位生胶干馏渣室管膜层十米波四部的调度独立任务通信协议