
Fagin
aged; always; old; outdated; tough; very
【医】 palae-; paleo-; presby-
bad egg; rascal
【法】 picaro; scamp
从汉英词典角度解析,“老坏蛋”是一个具有贬义色彩的中文口语词汇,其核心含义及英文对应表达如下:
字面分解
组合义:特指年老却行为不端、为恶之人,隐含“为老不尊”的批判意味。
语义强度与用法
根据主流汉英词典释义:
《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary):
"old scoundrel"
解析: "scoundrel" 强调无赖、恶棍特质,贴合“坏蛋”的恶劣品行。
《新世纪汉英大词典》(A New Century Chinese-English Dictionary):
"old villain"
解析: "villain" 突出反派角色属性,适用于描述长期作恶者。
《汉英词典》第三版(外研社):
"wicked old man"
解析: 直译“邪恶的老人”,侧重道德批判的普适性。
社会伦理指向
该词反映对“长者应有德行”的传统期待,违背则易引发强烈反感(参考《中国文化中的尊老观念》,中国社会科学出版社)。
文学与影视应用
常见于反派角色刻画,如金庸小说《射雕英雄传》的“裘千仞”被读者称为“老坏蛋”,凸显其阴险狠毒(《金庸作品集》,三联书店)。
英译需根据语境调整:
例句:
中文:这个老坏蛋专骗退休老人的养老金。
英译:This old scoundrel specializes in scamming pensions from retirees.
“老坏蛋”是对品行恶劣、作恶多端的中老年人或长期作恶者的贬义称呼,具体解释如下:
坏蛋
指品行不良、道德败坏的人,常用于口语中表达厌恶或谴责。例如老舍《龙须沟》中的“你们坏蛋不大得烟儿抽”即用此义。
“老”的修饰作用
部分观点认为,“老坏蛋”的存在可能与作恶成本低、获利高有关,反映社会对长期道德缺失者的批判。
如需进一步了解词语的历史用例,可参考《龙须沟》等文学作品,或查询汉典等权威辞书。
包优先级比较管理制度叉起单线态电池组代用器动脉搏描记图二羟花生酸反应阻止剂非现金取得的资产高超声速的高能电池组共生惯例国产税后天后循环的化学诱导降落电流交换分机禁制令可编程调节器空气膨胀机离心萃取器卵酶颅前的氯尿双线丁字帐户刷形放电随侍提供证据的准则