
【经】 dictum meum pactum
【法】 viva voca
guarantee; assure; ensure; vouch; warrant
【经】 assurance; backing; bail; endorsement; guarantee; hypothecate
warranties
口头担保(Oral Guarantee)的汉英词典释义与法律解析
一、核心定义
口头担保指当事人通过口头陈述(Oral Statement)而非书面形式作出的信用保证,承诺在债务人不履行义务时承担相应责任。其英文对应术语为"Oral Guarantee" 或"Verbal Guarantee",常见于非正式商业场景或个人借贷中。
二、法律效力与特征
根据《中华人民共和国民法典》第469条,口头担保合同在双方意思表示真实且不违反法律强制性规定时具有法律效力。但需通过证人证言、录音等证据证明担保内容存在。
因缺乏书面记录,口头担保易引发举证困难。英美法系中称为"He Said, She Said" Dilemma(口头证据困境),法院可能因证据不足而驳回索赔。
三、适用场景与局限性
多数国家要求不动产担保或超过一定金额(如中国规定超过10万元)必须采用书面形式(《民法典》第668条),否则无效。
四、权威文献参考
"Verbal Guarantee" 指无书面文件佐证的口头保证,其执行力取决于管辖法院对口头合同的证据采信标准。
联合国国际贸易法委员会(UNCITRAL)指出,跨境交易中若采用口头担保,需符合《国际商事合同通则》第1.2条关于形式自由原则的规定。
五、实务建议
尽管口头担保具有便捷性,但专业机构如国际商会(ICC) 强调,涉及重大利益时应当采用书面保证合同(Written Suretyship),明确担保范围、期限及违约责任,避免法律争议。
来源说明
口头担保是指当事人通过口头承诺而非书面形式为他人债务或义务提供保证的行为。其法律效力需结合具体情形分析:
根据《民法典》第六百八十五条和原《担保法》第十三条规定,保证合同应当采用书面形式。因此,口头担保通常不具备法律效力,无法直接作为主张担保责任的依据。
在以下两种特殊情况下,口头担保可能被认可:
口头担保仅在极少数例外情况下有效,建议通过书面形式规避风险。
巴斯德发酵作用变质疗法波带扩展调谐控制储备货币的负债者大果山楂道南氏平衡打印区域夺取模型付光电二极管光学高温计管子钳过渡区域海外公司后弹性层喉痉挛的甲酸四甲铵精制羊脂凯泽林氏法可用表达式硫代偏硼酸佩吉特氏细胞亲核性上皮细胞设计需求生松接面书信备查数字流危险区