恐怕英文解释翻译、恐怕的近义词、反义词、例句
英语翻译:
afraid; belike; fearful; be afraid of; I think; perchance
相关词条:
1.perchance 2.supposed 3.belike 4.beafraid 5.I'mafraid... 6.supposedly 7.doubt
例句:
- 恐怕我们要遇上暴风雨了。
I'm afraid we're in for a storm.
- 恐怕我的方位感很差,因此我容易迷路。
I'm afraid I haven't got a very good sense of directions, so I easily get lost.
- 我恐怕没有抓住你的论据的思路。
I'm afraid I've lost the thread of your argument.
- 恐怕我们不能允许此事。
I am afraid we can not permit that.
- 恐怕这是不对的。
I am afraid it's wrong.
- 恐怕这台旧收音机不能修了。
I'm afraid this old radio is beyond repair.
- 这是一个非常敏感的问题,恐怕不应该告诉新闻界。
This is such an sensitive issue that perhaps the press should not be told.
- 恐怕我得走了。
I'm afraid I have to leave.
分词翻译:
怕的英语翻译:
be afraid of; dread; fear
专业解析
“恐怕”的汉英词典释义详解
“恐怕”是现代汉语中一个高频使用的副词,主要表达说话人对某种情况的主观推测、担忧或委婉的否定态度。其英语对应词需根据具体语境灵活选择,常见的有“I'm afraid”,“perhaps”,“probably”,“I fear” 等。以下是其详细释义与用法分析:
一、核心语义:表达担忧或不确定
表示说话人基于现有信息,对即将发生或可能发生的事态持有疑虑、担心或不确定的判断,常带有负面预期。
- 例句: 天这么阴,恐怕要下雨了。
- 英译: It's so cloudy;I'm afraid it's going to rain. / Itprobably will rain.
- 例句: 他这么久没消息,恐怕是出事了。
- 英译: He hasn't been in touch for so long;I fear something has happened to him.
权威参考:
《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆指出:“恐怕”表示“估计兼担心”。其核心在于传达说话人的主观忧虑或对不利情况的预测。
二、语境差异:推测 vs. 实际担忧
权威参考:
Oxford Chinese Dictionary (牛津英汉汉英词典) 强调“恐怕”的双重功能:既可表示“担心”(worry),也可表示“可能”(possibility),其具体含义需结合上下文判断。
三、语用功能:委婉否定或缓和语气
在交际中,“恐怕”常用于礼貌地表达不同意见、拒绝或传达坏消息,使语气更委婉、避免生硬。
- 例句: ——能借我一百块钱吗?——恐怕不行,我身上没带现金。
- 英译: — Can you lend me a hundred yuan? —I'm afraid not; I don't have cash on me.
- 例句:恐怕您的要求我们暂时无法满足。
- 英译:I'm afraid we are unable to meet your request at the moment.
“恐怕”的核心在于传递说话人的主观判断与情感倾向(多为担忧或谨慎推测),其英语翻译需根据语境选择:
- 表达担忧/遗憾: 首选“I'm afraid” (后接否定句或坏消息)。
- 表示推测/可能性: 可用“probably”,“perhaps”,“likely”。
- 强调恐惧/忧虑: 可用“I fear”,“I worry”。
其语用价值在于使表达更含蓄、礼貌,尤其在否定或传递负面信息时至关重要。
网络扩展解释
“恐怕”是一个汉语常用副词,主要用于表达说话者的担忧、推测或委婉的判断,通常带有不确定或谨慎的语气。以下是详细解析:
一、核心含义
-
表担忧疑虑
- 用于对可能发生的负面结果表示担心:
- 例:“今天恐怕要下雨,出门记得带伞。”
- 例:“他恐怕赶不上会议了,路上堵车很严重。”
-
表委婉推测
- 对某种情况的可能性进行推测,语气较含蓄:
- 例:“这个方案恐怕不太可行,需要再讨论。”
- 例:“你这样做,恐怕会让他误会。”
二、使用场景
-
提醒或建议
通过推测提醒对方潜在问题:
“文件今天恐怕交不了,打印机坏了。”(暗示需延期)
-
缓和否定语气
委婉表达不同意见,避免直接否定:
“您的观点恐怕有些片面,数据支撑不足。”
-
自我推测
对自身情况的判断:
“我恐怕无法参加明天的活动了,临时有事。”
三、语气特点
- 不确定性:隐含“可能如此,但不确定”的态度。
- 情感倾向:多用于负面或中性预测,极少用于积极结果。
- 委婉性:比直接说“可能”更含蓄,适合正式或需礼貌的场合。
四、常见误用
- 错误:“他恐怕一定会成功。”(矛盾,“恐怕”表不确定,“一定”表肯定)
- 正确:“他恐怕很难成功。”(符合推测语气)
五、同义词对比
- “可能”:客观陈述可能性,无情感色彩。
→ “明天可能下雨。”(中性)
→ “明天恐怕要下雨。”(隐含担忧)
- “也许”:猜测更随意,不确定性更强。
→ “他也许在忙。”(中性)
→ “他恐怕在忙。”(暗示“别打扰他”)
“恐怕”的核心功能是通过推测传递担忧或委婉态度,使用时需注意语境和情感倾向。掌握这个词能帮助表达更细腻的情感,尤其在需要礼貌或谨慎的交流中非常实用。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
超过船的登记吨位赤型双间同立构的充塞抽气通风导数文件等候时间顶替效应队列表钝眼蜱属伐木量分泌脂质的弗拉德电位汞溴红溶液广播电台恒比共聚横列指向天线互补器接充电抗碱性可见载频可燃的内斜眼沙盒删节的生产资本事业机构斯托克尔氏征通用橡胶伪善者