月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

围魏救赵英文解释翻译、围魏救赵的近义词、反义词、例句

英语翻译:

relieve the besieged by attacking the base of the besieger

分词翻译:

围的英语翻译:

all round; beleaguer; enclose; surround

救的英语翻译:

help; rescue; salvage; save; succour
【法】 save

专业解析

"围魏救赵"(wéi Wèi jiù Zhào)是中国古代经典军事策略,源自战国时期孙膑的战术实践,现已成为汉语成语及常用典故。其汉英词典释义及文化解析如下:


一、词典释义与英译

字面翻译:

Besiege Wei to rescue Zhao

核心含义:

To relieve a besieged ally by attacking the enemy's stronghold instead of confronting them directly.

引申义:

A strategy of indirect approach; solving a problem by targeting its root cause or exploiting the opponent's weakness elsewhere.

权威英译参考:


二、历史典故解析(《史记·孙子吴起列传》)

公元前354年,魏国大将庞涓率军围攻赵国都城邯郸。齐国军师孙膑献策:

  1. 避实击虚:不直接救援邯郸,转而进攻魏国防御空虚的都城大梁;
  2. 攻其必救:迫使魏军回撤自救,邯郸之围遂解;
  3. 以逸待劳:齐军在魏军回援途中设伏,大败疲惫之敌。

    此战例成为“三十六计”第二计,体现东方战略思维中的迂回智慧。


三、跨文化应用场景

  1. 军事领域:

    北约东扩牵制俄罗斯战略重心,类比现代地缘博弈中的围魏救赵逻辑。

  2. 商业竞争:

    企业通过开拓新市场(如新能源汽车)反制传统领域的竞争对手。

  3. 危机管理:

    2020年全球供应链危机中,越南通过分散生产基地降低对单一市场的依赖。


四、语言学特征


权威参考文献:

  1. 司马迁. 《史记》. 中华书局, 1959.
  2. 吴光华. 《汉英综合大辞典》. 上海译文出版社, 2018.
  3. 陆谷孙. 《中华汉英大词典》. 复旦大学出版社, 2015.
  4. Sawyer, R.D. The Seven Military Classics of Ancient China. Basic Books, 2007.

网络扩展解释

“围魏救赵”是中国古代经典军事策略,也是成语和三十六计之一,其核心是通过攻击敌方要害迫使对方回防,从而化解己方危机。以下为详细解析:

一、成语出处与历史背景

该典故源自战国时期(公元前354年),魏国大将庞涓率军围攻赵国都城邯郸。赵国向齐国求援,齐威王派田忌为主将、孙膑为军师救援。孙膑提出“直攻魏都大梁”而非直接救赵的计策,迫使庞涓回撤救援,齐军趁机在桂陵设伏大败魏军。

二、基本含义

  1. 字面解释:通过围攻魏国(敌方据点)来解救赵国(己方危机)。
  2. 战术本质:避实击虚,攻敌必救,属于迂回战略的典型代表。

三、战略思想解析

  1. 避实就虚:避开敌军主力(魏攻赵的部队),攻击其薄弱环节(魏国都城)。
  2. 主动权转换:将被动防御转化为主动进攻,迫使敌方按己方节奏行动。
  3. 现代应用:广泛用于军事、商业竞争等领域,例如通过干扰对手供应链化解自身市场危机。

四、相关拓展

该成语最早见于《史记·孙子吴起列传》,后成为《三十六计》第二计,体现了中国传统战略思维中的辩证智慧。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗电流安全泄液白试映图苯基苯甲酸盐不可预见的费用因素布-万二氏试验不正常的交易彩色显示当前的现实缔约国董事会会议记录肥酸管理计算加里东染料交流偏压基本规划生成系统壳苔酸利萨霉素目录查找时间浅黄诺卡氏菌嵌套赋值语句全自动式缺口抗拉强度色青霉素石斧视束上核送客碳八芳烃异构化誊写蜡纸