月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

未供认的英文解释翻译、未供认的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 unconfessed

分词翻译:

未的英语翻译:

not

供认的英语翻译:

confess; confess to doing sth.
【法】 admissions; alleged confession; avow; avowal; confess

专业解析

在汉英词典中,"未供认的"对应的英文翻译为"unconfessed",该词汇主要包含两层核心含义。从法律术语角度,它特指犯罪嫌疑人或被告人在司法程序中未通过正式陈述承认的违法行为,例如刑事案件中未被书面或口头承认的犯罪事实。这一概念在《布莱克法律词典》中被明确界定为"未通过法定程序作出有罪陈述的状态"。

在宗教语境下,"unconfessed"常见于基督教教义,指信徒未通过告解仪式向神职人员坦白的罪孽。根据《牛津基督教词典》释义,这种未忏悔的状态可能影响信徒与神的关系,是圣事神学中的重要概念。该词汇的语法特征表现为形容词属性,常作定语修饰"罪行""过错"等名词,其否定前缀"未-"与完成态动词"供认"构成被动语义,强调行为状态的持续性与结果缺失。

网络扩展解释

“未供认的”是英文词汇“unconfessed”的中文翻译,其具体含义和用法如下:

  1. 基本定义
    该词为形容词,指尚未被承认、坦白或忏悔的行为或罪行。常用于描述法律或宗教场景中,当事人未主动承认或供述的情况,例如犯罪后保持沉默,或未对宗教意义上的“罪”进行忏悔。

  2. 应用场景

    • 法律领域:指嫌疑人未向司法机关坦白犯罪行为,如“案件因缺乏证据和未供认的细节而陷入僵局”。
    • 宗教/道德层面:强调未忏悔的行为可能对人际关系或精神层面产生负面影响。例如,提到“未供认的罪(unconfessed sin)会阻碍人与他人或信仰的关系”。
  3. 语义扩展
    除“未供认的”外,该词还可译为“未承认的”或“未认罪忏悔的”,具体含义需结合上下文。例如,若用于心理层面,可能指个体内心隐藏的、未直面的事实。

  4. 使用注意
    该词带有被动含义,通常修饰“罪行”“错误”等负面行为,较少用于中性或积极语境。在正式文本中需注意搭配对象的恰当性。

“未供认的”多指向未被揭示或坦白的隐秘事实,其含义在不同领域略有侧重,需结合具体语境理解。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨化北里霉素苯乙酰谷酰胺变犬妄想船双进港卸货纯程序代码磁性控制打印服务器读写内存夫琅和费衍射硅窗骺板会员国加工者可编程逻辑控制器库单位联合设备离中的炉底砂氯化妥龙明科夫斯基氏值皮法德氏糊请求付款书驱动电磁铁接点人的资源塞里塑料数字延迟设备太阳热力计外围接口软件