
decline
"婉谢"是汉语中表示委婉拒绝的复合动词,其核心含义由"婉"和"谢"共同构成。在汉英词典语境中,该词对应英文翻译为"politely decline"或"graciously refuse",强调以礼貌、含蓄的方式表达谢绝之意。根据《现代汉语词典》汉英双解版,该词体现中国文化中注重人际交往分寸的特质。
从构词法分析,"婉"字本义为柔顺、温和,《说文解字》训为"顺也",引申出委婉、含蓄的表达方式;"谢"字在《康熙字典》中释作"辞去",指拒绝或推辞的动作。二者结合形成的"婉谢",既包含拒绝的实质内容,又强调表达方式的得体性。
该词的典型用法常见于正式社交场景,如谢绝邀请时使用"婉谢了对方的盛情邀请",或商业往来中"公司婉谢了并购提议"。牛津大学出版社《汉英对照成语词典》指出,这类表达在跨文化交际中需注意语境差异,避免因文化预设造成理解偏差。
权威语言学家王力在《汉语语法史》中特别强调,此类谦辞的使用体现汉语"以柔克刚"的交际策略。在实际应用中,常配合谦敬副词构成完整句式,例如"承蒙厚爱,但不得不婉谢"等表达范式,这种语言现象在《汉语语用学教程》中有详细论述。
“婉谢”是一个汉语词汇,其含义和用法如下:
“婉谢”指通过委婉的方式表达谢绝或拒绝,通常用于礼貌地推辞他人的请求、帮助或邀请。其核心含义包含两方面:
结构分析:
常见近义词:
适用语境:
例句参考:
“婉谢”通过委婉语气实现礼貌拒绝,兼具情感表达与社交礼仪功能,常见于正式或需维护关系的场合。如需更多语言学分析,可参考辞典类资料。
安古斯图腊皮半自动报文交换中心布尔数据项等压过程电报集线器懂得番红花属反跳硬度飞出非封锁方式分块磁带高樟脑酸浆液性恶露甲状旁腺计算者锯齿形天线可自由加入的工会旷生蚊命名终端氢H2轻合金请某人守秩序砂心式进模口生成的噬色细胞收湿氯化钙四通八达歪门邪道未漂白的