月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

退佃通知英文解释翻译、退佃通知的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 notice to quit

分词翻译:

退的英语翻译:

cancel; fade; move back; quit; recede; retreat; withdraw

佃的英语翻译:

rent land

通知的英语翻译:

inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【计】 notify
【经】 advice; advise; communicate; notification; notify

专业解析

退佃通知是土地租赁关系中,出租方(地主)或承租方(佃农)依据合同约定或法律规定,向对方发出的要求终止土地租赁合同(佃约)的正式书面文件。其核心含义与法律效力如下:

  1. 定义与法律依据

    在中文法律语境下,“退佃”指解除土地承包或租赁关系。《中华人民共和国农村土地承包法》规定,承包期内发包方原则上不得收回承包地,但存在法定情形(如承包方自愿交回、全家迁入设区市等)时,可依法终止承包关系。因此,“退佃通知”是启动这一法定或约定解除程序的正式文书,需明确表达终止合同的意思表示。

  2. 英文对应术语

    在汉英法律词典中,“退佃通知”通常译为“Notice of Termination of Tenancy” 或“Notice to Quit (for agricultural lease)”。其中:

    • Termination of Tenancy 强调租赁关系的终止。
    • Notice to Quit 是普通法系中要求租户搬离租赁物的标准法律术语,适用于包括农地在内的各类租赁。
  3. 实务要点与效力

    • 发出主体:可由出租方(如村集体、地主)发出(行使收回权),也可由承租方(农户)发出(主动退租)。
    • 必备内容:应包含明确的退佃/终止租赁意思表示、依据(法定理由或合同条款)、生效日期(需遵守法定或约定的提前通知期限)、涉及的租赁物(地块信息)及当事人信息。
    • 形式要求:通常要求书面形式,以作为关键证据。
    • 提前通知期:法律或合同常规定需提前一定期限(如30日、60日或一个耕作季)通知,以保障对方权益。

权威参考来源:

网络扩展解释

“退佃通知”是传统租佃关系或现代租赁场景中,出租方(如地主、房东)向承租方(佃户、租客)发出的终止租赁关系的正式告知文件。以下是详细解释:

1.基本定义

2.适用情形

3.法律与程序要求

4.特殊含义

5.注意事项

如需了解具体法律条款或操作流程,建议参考权威法律文件或咨询专业机构。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

抽样结果出自恶意存储数据缓冲器粗线材电池用缸地区合作的税收制度非导体复合皂基脂弗洛伊德氏疗法哥伦比亚樗木子购货退回通知单后向错误校正甲的解析度误差介质中极化吉托皂苷可达点可还原的蓝的零相交率留下粒状细球菌平印油墨舌下神经交叉性偏瘫四海苔黑酚天体气象学通用链式控制微亨