月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

实际通知英文解释翻译、实际通知的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 actual notice

分词翻译:

实际的英语翻译:

practicality; practice; reality
【计】 achieved

通知的英语翻译:

inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【计】 notify
【经】 advice; advise; communicate; notification; notify

专业解析

"实际通知"在汉英法律语境中对应"Actual Notice"概念,指通过直接送达、签收或明确告知等方式实现的信息传递效力。该术语包含三个核心要素:

  1. 法律效力性

    根据《布莱克法律词典》定义,实际通知指信息接收方通过书面签收、口头确认或电子回执等可验证方式,明确知晓通知内容的法律事实(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。区别于推定通知(constructive notice),其效力不依赖法律推定而基于实体证据。

  2. 商业应用场景

    在跨境贸易合同中,实际通知常用于履行《联合国国际货物销售合同公约》第27条规定的告知义务,例如通过DHL运单签收记录证明质量异议通知的时效性(联合国国际贸易法委员会案例库)。

  3. 证据链要求

    中国《民法典》第137条明确规定,对话通知到达相对人时生效,非对话通知需进入特定系统且能够被识别。实务中常结合公证送达、电子邮件阅读回执等形成证据闭环(最高人民法院司法案例研究院)。

网络扩展解释

“实际通知”可以理解为在具体工作场景中用于告知、执行或协调事务的正式公文,其核心特征和解释如下:

一、基本定义

“通知”是行政机关、企事业单位常用的公文类型,主要用于传达需执行或周知的事项。而“实际通知”更强调其在实践中的具体应用,通常指具有明确操作要求、时效限制或行政效力的正式文件。

二、核心特点

  1. 执行性
    主要用于布置任务、发布规章或要求下级机关执行,内容需具体明确,例如工作安排、会议召集等。

  2. 实效性
    通知事项通常要求立即办理或限期完成,如会议通知仅在特定时间段有效。

  3. 层级灵活性
    既可用于上级对下级(下行文),也可用于同级或不相隶属单位之间(平行文),但平行文仅限告知性内容。

三、典型分类

四、格式规范

一般包含标题、主送单位、正文、落款四部分。标题需标明发文机关和事由,正文需清晰说明依据、事项及要求。

五、与其他告知文的区别

相较于“通告”“公告”,通知的适用范围更具体,通常针对特定单位或人员,且具有更强的执行约束力。

(注:以上内容综合了、2、4、5的权威信息,完整定义可参考相关公文写作规范。)

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

锿汞齐变现闭路传真传输系统不明智不适航状态采捞船催化剂的充气比重放射线疗法负数区高频补偿红色硬结互导硷式水杨酸盐结核菌胺考古学家库态按蚊硫杂芑脉冲倾斜煤气工业钠汞齐凝固性扭转毛体线虫排灌胶管热沉淀素神经氨酸酶审查势井手续上的漏洞双锥形天线逃亡资本