势的英文解释翻译、势的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 potenteal
例句:
- 同电势有相同的电势的
Having equal electric potential.
- 布朗太太是有名的趋炎附势的人。
Mrs Brown is known as a social climber.
分词翻译:
势的英语翻译:
circumstances; force; influence; potential; power; puissance; sign; situation
【医】 force
专业解析
"势"在汉语中是一个多义词,其含义丰富且应用广泛。从汉英词典的角度,可以将其核心释义及用法归纳如下:
1. 基本含义:力量或趋向 (Force/Tendency)
指事物内在的推动力、发展趋势或外在表现出的威力。
- 例:势力 (influence/power)、气势 (momentum/dignity)、形势 (situation)。
- 英译:momentum, force, power
"水之势不可挡。" → "The force of water is unstoppable."
2. 引申义:状态或条件 (State/Condition)
描述事物所处的环境、位置或状况。
- 例:地势 (terrain)、优势 (advantage)、劣势 (disadvantage)。
- 英译:position, circumstance, advantage
"占据有利地势。" → "Occupy a favorable terrain position."
3. 抽象概念:影响力或权威 (Influence/Authority)
强调社会、政治层面的控制力或威慑力。
- 例:权势 (power and influence)、势利 (snobbishness)、仗势欺人 (bully others with power)。
- 英译:influence, authority, prestige
"权势滔天。" → "Wield immense authority."
4. 专业术语:物理学与军事中的"势" (Physics & Military Contexts)
- 物理学:指"势能"(potential energy),如重力势能 (gravitational potential energy)。
- 军事学:指战术布局,如"势如破竹"(irresistible force)。
- 英译:potential (physics), strategic advantage (military)
文化背景补充
"势"在道家思想(如《道德经》)中常与"自然之力"关联,强调顺应趋势的智慧。成语"大势所趋"(general trend)即源于此哲学观。
权威参考来源:
- 《牛津汉英词典》(Oxford Chinese-English Dictionary)
- 《现代汉语词典》(Contemporary Chinese Dictionary)
- 中国社科院语言研究所《古代汉语词典》
- 剑桥汉英双语词典 (Cambridge Chinese-English Dictionary)
(注:因未提供可验证的在线链接,此处仅标注文献名称。建议用户通过图书馆或学术数据库获取原文。)
网络扩展解释
“势”是一个内涵丰富的汉字,其含义可从以下五个层面解析:
一、字形与本源
“势”古字作“埶”,由“坴”(高土墩)和“丸”(圆球)构成,形象描绘圆球从斜坡滚落的动态趋势。这一意象在《孙子兵法》中被放大为“转圆石于千仞之山者,势也”,强调力量随形态推进的特性。
二、核心含义
- 权力与力量
本义指权力、权势,如《史记》中“富者得势益彰”,后引申为控制他人的客观力量(如“权势”“势力”)。
- 动态趋势
指事物发展的趋向或形势,如“审时度势”中的“势”即强调对力量流动方向的判断。
三、引申与扩展
- 形态与姿态:如“姿势”“山势”,描述事物外在表现。
- 物理学概念:指“势能”(potential energy),体现西方科学对“潜在能量”的表述。
四、应用领域
- 军事策略:如《孙子兵法》以“势”喻指战场主动权。
- 社会关系:如“势家”“失势”反映权力结构。
- 日常决策:成语“因势利导”强调顺应趋势行动。
五、文化内涵
“势”在成语中常体现智慧与策略,如“势如破竹”(不可阻挡的趋势)、“势均力敌”(力量平衡),而“审时度势”更将“势”与“时”结合,强调动态判断的重要性。
“势”从权力本源到动态趋势,再到多领域应用,既包含有形力量,也涵盖无形规律,是中国文化中“借力而行”哲学的重要载体。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
艾伦氏粘固粉保本模式撤职大学生的地区协议多字节的反向运动粉体连续加料机分组负基数钢人语言要求弓蛔虫属公司债共同准则海盗旗横突间的和约环疽性皮炎鲸饮浸蚀剂金属槽汞弧整流器磷酸丙糖脱氢酶硫化促进剂ZBX美国工业标准内弓状纤维喷托维林频移编码人工合成工业输入特征向量味觉感受器