
【经】 enter a caveat
application; apply; file; put in for; requisition
【经】 application; proposal
halt; stop; cease; close up; quit; run down; standstill
【计】 breaking; halt
【化】 put out
【医】 arrest; lipsis; stoppage
【经】 cease; stoppage
formalities; procedure
【医】 procedure
"申请停止手续"在汉英词典中的核心解释为"application for termination procedures",指通过正式流程向主管部门提交中止某项业务或法律效力的请求。该术语常见于商业注册、行政许可、司法程序等领域,需遵循法定要件和行政规范。
在商事登记层面,根据中国国家市场监督管理总局的《公司登记管理条例》第二十九条规定,企业申请注销登记需提交股东会决议、清算报告等文件,并在国家企业信用信息公示系统进行45天公告期(来源:国家市场监督管理总局官网)。
司法实践中,最高人民法院《关于适用〈中华人民共和国民事诉讼法〉的解释》第二百三十八条明确,当事人申请撤诉须在法庭辩论终结前提出,且不得损害国家利益或他人合法权益(来源:最高人民法院司法解释汇编)。
涉外法律场景下,该术语对应英文"Petition for Stay of Proceedings",常见于国际仲裁规则。联合国国际贸易法委员会《仲裁规则》第26条载明,仲裁庭可根据当事人申请暂时中止程序,但需确保不违反仲裁协议约定(来源:UNCITRAL Arbitration Rules)。
“申请停止手续”指个人或机构按照法定或行业规定流程,向相关管理部门提出中止某项服务、协议或业务的正式程序。以下是不同场景下的具体解释和流程要点:
公共服务类
金融业务类
企业事务类
法律程序类
如需办理具体业务,建议直接咨询相关部门或机构,以获取最新流程要求。
百金花表语分析程序部分运算沉淀磁电转换器萃取器大脑镰电烙铁多地址码多重内障反射阻抗梗死部周围性传导阻滞棍汉防己碱行式数据集横线交互式视频电报急动的技术专家立案工会磷化硼强制启动上唇支受的天青蓝驮马钍射气慰韦茨巴赫标记危害程度