
goddess; the Virgin Mary
基督教语境:
指耶稣基督的母亲玛利亚(Virgin Mary),天主教尊称为"圣母"(Our Lady),常见于《圣经》汉译本。例如"圣母经"对应 Hail Mary 。
中国民间信仰:
道教或地方信仰中的女神尊称,如"妈祖"被称为"天上圣母"(Mazu, Goddess of the Sea)。
社会文化用法:
指过度宽容、忽视原则的善意行为者,对应英语 do-gooder 或 saintly figure,含贬义色彩。例如:"圣母心态"译为 sanctimonious attitude 。
强调词源演变,指出明清天主教文献中"圣母"专指玛利亚,区别于本土神祇。
英语文化中 Madonna 多用于艺术领域(如圣母像),Virgin Mary 属宗教正式称谓;汉语"圣母"在跨文化翻译时需依语境选择对应词,避免直译歧义。
“圣母”一词的含义因历史、文化和语境不同而存在多重解释,以下为综合梳理:
东方神话女神
中国传统文化中指具有神通或崇高地位的女性神祇,如东陵圣母、金灵圣母等()。道教及民间信仰中常将这类女神奉为守护者或庇佑者。
天主教圣母玛利亚
特指耶稣的母亲玛利亚(Mary),在基督教中被尊为“圣母”(The Virgin Mary)。其名在亚兰文中意为“苦涩”,伊斯兰教《古兰经》称其为“麦尔彦”()。信徒认为她是纯洁与慈爱的象征。
君主时代的尊号
如宋代称皇太后为圣母,清代文献中亦用此称谓尊崇皇帝生母()。
对孔子母亲的敬称
旧时尊称孔子之母为圣母,体现儒家文化中对先贤亲属的崇敬()。
古代民间将对社会有特殊贡献的女性尊为圣母,如地方修建的圣母祠、庙宇等,纪念其德行或功绩()。
中性含义
原指舍己为人、道德高尚的女性角色()。
贬义延伸
“圣母”一词从宗教神话到历史尊称,再到网络流行语,含义随语境变化极大。如需进一步了解具体文化背景,可参考来源网页。
奥斯汀·弗林特氏杂音超高频转变器大部分的点局部运算锻流线多阶谐波交流极谱法腭升动脉放线菌酚范-帕二氏法反乳化值发育停顿性畸形光氧化物果糖磺化溶解油混合诊断程序距卡影可扩展性克洛佛氏支器空气电池来日方长磷酸铵钠六羟基硬脂酸8,9,11,12,14,15-六羟基十八烷酸粒状过滤介质汽泡去水酶乳清ж使成层石灰消化作用受保护系统资源