
【计】 generated sentence
【计】 generating; spanning
【医】 production
sentence
在汉英词典框架下,"生成句"指通过语言规则系统将词汇单位转化为完整句子的过程,其核心特征体现在三方面:
结构生成性
根据转换生成语法理论,句子生成需遵循深层结构向表层结构的转换规则。例如汉语"把"字句生成需满足"NP+把+NP+VP"的语序限制,对应英语"subject+verb+object"结构,如"我把书看完"生成"I have finished reading the book"。
跨语言对应机制
《现代汉语词典》(第7版)指出,生成过程需考虑双语参数差异,如汉语话题优先与英语主语优先的转换匹配。典型表现为汉语无主语句的英语补全策略:"下雨了"需生成"It is raining"。
语境适配原则
牛津语言学研究中心强调生成句需实现语用等值,包含文化意象转换。如汉语"胸有成竹"直译虽为"have bamboo in chest",但规范生成应为"have a well-thought-out plan"。
该过程融合了Chomsky的普遍语法理论和Halliday的功能语法体系,既保证形式正确性,又实现交际适切性,构成汉英互译的双重校验标准。
“生成句”这一表述在语言学中通常指通过语法规则或算法生成的句子,其核心含义需结合具体语境理解:
语言学角度 指基于语法规则系统自动产生的合法句子,如乔姆斯基的生成语法理论认为,人类语言能力由有限规则生成无限句子。
自然语言处理(NLP) 在人工智能领域指通过语言模型(如GPT系列)自动生成符合语法和语义的文本,应用场景包括:
生成机制特点
当前对生成句的研究已突破单纯语法正确性,更注重语义连贯性、情感合理性和创造性表达。如需了解特定领域(如儿童语言习得、计算机生成技术等)的详细生成机制,建议补充说明具体应用场景。
白三烯素不可压缩性成核作用磁畴促动器醋乳大小和方向动物香豆素氡小管惰性气体密封二乙酰氨基二苯砜分散转移管栅式分布器规则理解慌张步态胶体性甲状腺肿颊远中的甲状上结节接吻紧张症型痴呆计算机接口部件螺[4.5]癸烷脉冲位置调变器马让迪氏定律脑力工作全波天线乳切牙特征函数臀骨折的