月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

善意原则英文解释翻译、善意原则的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 principle of good faith

分词翻译:

善的英语翻译:

be apt to; be good at; friendly; good; kind; perfect; properly

意的英语翻译:

expect; intention; meaning; suggestion; wish

原则的英语翻译:

fundamental; principle; tenet
【医】 principle
【经】 general principles; principle

专业解析

善意原则(Principle of Good Faith)是法律和道德体系中的核心概念,指当事方在行使权利或履行义务时,需秉持诚实、公平且无恶意欺瞒的态度。该原则在汉英词典中常译为“good faith”或“bona fide”,强调行为动机的正当性与相互信任的基础。

1.法律定义与适用范围

在民法领域,善意原则体现为《中华人民共和国民法典》第7条规定的“诚实信用原则”,要求民事主体从事活动时不得滥用权利或损害他人利益(来源:全国人大官网)。国际法层面,《联合国宪章》第2条要求成员国善意履行条约义务(来源:联合国官网)。

2.实践中的判断标准

3.与相近概念的区分

4.跨法域适用差异

普通法系中,善意原则多用于合同履行(如美国《统一商法典》§1-304),而大陆法系将其扩展至物权、侵权等领域。欧盟《通用数据保护条例》(GDPR)第5条亦将“数据处理善意”作为合法性基础(来源:欧盟法律数据库Eur-Lex)。

网络扩展解释

善意原则是法律、哲学及国际关系中的核心概念,其内涵和应用范围如下:

一、基本定义

善意原则(Principle of Good Faith)强调行为主体在行使权利或履行义务时,需秉持诚实信用、公平合理的主观态度,避免损人利己的行为。它是法律体系的基础原则之一,旨在协调利益冲突,保障社会活动的有序性。

二、核心内涵

  1. 诚实信用:要求行为真实、透明,不隐瞒或歪曲事实。
  2. 公平合理:在权利义务分配中保持客观公正,兼顾各方利益。
  3. 禁止权利滥用:排除恶意行为的合法性,例如通过欺诈或显失公平的方式获利。

三、适用范围

四、与恶意原则的对比

恶意原则(Bad Faith)表现为不诚实态度或蓄意损害他人利益的行为。例如国际法中,恶意行为可能导致条约无效;民法中恶意串通订立的合同可被撤销。

五、实践意义

该原则通过具体规则实现价值平衡,例如WTO争端解决中用于限制成员方滥用权利。其灵活性也带来挑战,需结合案例和具体规则动态适用。

如需进一步了解法律条文或典型案例,可参考国际法院判例、民法典相关条款,或查阅《条约法公约》第26条(约定必须遵守原则)等权威文件。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴贝斯氏结节膀胱裂保贸柴油汽油节油剂ZN-600城市自治垂直扫描磁特性电离电势低温化学法多模操作非洲花生理事会复方雷琐辛软膏根据告发隔音装置函数处理器交流电位计棘突上的酒乳宽大地雷-鲁二氏现象领巾流动准备金麦芽淀粉酶判定图灵机平衡振荡器屏幕形式文件嗜苯胺蓝的实物数量酸洗装置微缩胶片文件