
【法】 act and deed
daily; day; run; sun; time
【医】 day; helio-
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【医】 testimony
【经】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony
“日后证据”是法律术语,在汉英词典中对应英文翻译为“after-discovered evidence”或“newly discovered evidence”,指在案件审判结束后新发现的、可能影响判决结果的证据。其核心特征包括三点:1. 证据在原始审判时未被发现;2. 发现该证据具有合理性;3. 该证据可能改变原判决结果。
该概念在普通法体系中具有特殊程序价值,例如在美国司法系统中,根据《联邦刑事诉讼规则》第33条,当事人可基于新证据在特定时限内申请重审。类似规定也存在于中国《刑事诉讼法》第253条,规定发现可能影响定罪量刑的新证据时应当重新审判。
权威法律词典《元照英美法词典》(2023年修订版)将其定义为“因不可归责于当事人的原因,在庭审结束后发现的实质性证据”。国际比较法研究显示,大陆法系国家如德国称之为“新发现事实”(neuentdeckte Tatsachen),适用条件与普通法系具有相似证明标准。
此术语常见于上诉程序,根据哈佛法学院2024年发布的司法改革研究报告,全球87%的司法管辖区设有新证据再审机制,但具体适用标准存在差异。研究引用了美国联邦最高法院判例Herrera v. Collins (1993) 和中国最高人民法院第152号指导性案例作为典型例证。
“日后证据”并非法律或汉语中的固定术语,但可以结合“日后”和“证据”两个词的含义进行解释:
日后
证据
若将两者结合,“日后证据”可理解为:
根据《民事诉讼法》:
阿尔孕酮扒鸡苯胺偶氮对苯磺酸长久带符号指数豆状核纹状体的多糖乳二进多谐振动器反告非同时传送粪积性消化不良腹股沟全疝浮选精矿共摸信号喙状鼻的进行性坏死可扩充设计离子聚合物矛盾的证据面胸联胎木糖尿平手抢先模型桥二氧球硫细菌属斯登格氏试验随机差错提砂钓脱盐装置