
【法】 attestation of honor
人格保证在汉英词典中的核心释义为Personal Guarantee,特指以保证人自身信用和人格尊严作为履约担保的法律行为。其内涵包含以下三层:
语义拆解与英译对照
“人格”对应英文“personal”,强调保证人的个体属性(如信誉、社会评价);“保证”译为“guuarantee”,指对债务履行的承诺。区别于普通财产担保(如抵押),人格保证的担保标的为无形的信用价值,常见于无实物抵押的借贷场景。
法律内涵的特殊性
在日本民法体系中,人格保证(Personal Guarantee)具有法定特殊规则。根据《日本民法典》第458条之2,当保证人因债务人的经营行为承担保证责任时,可主张适用“事业债务保证规则”(Business Operator Guarantee),要求债权人事先书面说明债务人的财产状况。该条款旨在保护非专业保证人权益,体现人格担保的社会伦理属性。
应用场景与风险特征
常见于亲属间借贷或小微企业融资,如父母为子女创业贷款提供人格担保。其风险在于:保证人需以全部个人财产承担无限连带责任(Unlimited Joint Liability),且债权人无需优先执行债务人财产即可直接追索保证人(日本最高裁平成10年判决案例)。国际法律文献中亦强调此类保证需符合“显失公平测试”(Unconscionability Test)以避免权利滥用。
权威来源:
- 日本法务省《民法典》电子版:第458条之2(事业债务保证规则)https://www.japaneselawtranslation.go.jp/ja/laws/view/4323
- 法律词典《Black's Law Dictionary》: "Personal Guarantee" 词条(Thomson Reuters, 11th ed.)
“人格保证”是一个融合了道德承诺和法律概念的词汇,其含义需从不同层面理解:
“人格保证”指以个人信誉、道德品质或社会评价作为担保依据,承诺对某一事项负责。这里的“人格”通常包含性格、尊严、诚信等综合社会评价(参考、3、8)。
法律效力
根据《民法典》规定,法律认可的担保方式仅有人保(保证人财产担保)和物保(抵押财产),而单纯以“人格”作为担保不具备法律约束力。例如,若仅口头承诺“以人格担保还款”,债权人无法通过法律途径强制追责。
实际担保形式
人格保证可能关联到法律中的一般保证或连带责任保证,但需以书面合同明确保证人财产责任,而非仅依赖信誉(参考、4)。
在非法律场景中,人格保证更多是道德层面的承诺:
如需法律层面的担保,建议签署书面协议并明确保证方式,以符合《民法典》要求。
按日期排序柏油样粪便士丙烯酰氨抽签有奖债券单面软磁盘地美庚醇反向散射常数钙粒固定负债合同期限琥珀酸循环间胺黄加下标表记分茎突舌骨肌基因的拉罗卡因阑尾扩张裂化石脑油芒硝模块化电子学平均温度前堂起码三眼畸胎十四碳烯二羧酸输出符号同时驻留违犯军法的行为