
【法】 revoke a decision
cancel; abolish; annul; call off; countermand; cry off; rescind; retract
rule out
【计】 backing-out; backout
【医】 ant-; anti-
【经】 abolish; abrogate; abrogation; cancel out; cancellation; cancelling
countermand; hold back; rescind; rescission; set-aside; take off
decide; determine; resolve; decision; fix
【医】 determination
【经】 decision
从汉英词典角度解析,“取消决定”指通过正式程序撤回或废止先前作出的决议或方案,其核心语义包含“终止效力”与“溯及既往”两层含义。该表述对应的英文翻译为"revoke a decision"或"rescind a decision",具体使用场景需结合语境:
法律效力层面
根据《元照英美法词典》定义,"rescind"特指通过法律行为使决定丧失约束力,例如政府部门撤回行政许可(参考:北京大学法律信息网)。该术语常见于行政法领域,如:"The court rescinded the arbitration decision based on new evidence."
商业应用场景
牛津高阶英汉双解词典第七版标注,"revoke"多用于商业合同解除场景,例如企业董事会在股东反对后撤销并购决议。典型例句:"The board revoked the dividend distribution decision after market volatility."
语法结构特征
该短语遵循"verb + decision"的动宾结构,在剑桥商务英语词典中,配套修饰词包括"unanimously"(全体一致地)、"retroactively"(追溯性地)等副词,构成"retroactively revoke an executive decision"等专业表述。
近义术语辨析
与"abolish decision"(废止决定)存在本质差异:前者强调对特定决议的撤销,后者指向制度性规定的永久废除(参考:朗文当代高级英语辞典)。例如撤销行政处罚决定应使用"rescind",而废除旧法规则用"abolish"。
该术语的规范使用需注意权力主体合法性,根据《立法法》第五十条规定,决定撤销权原则上归属于原决策机构或上级监督部门(参考:全国人大法律法规数据库)。在实际应用中,建议配合"written notice"(书面通知)等程序要件,确保法律效力完整。
“取消决定”是由“取消”和“决定”组成的复合词,其核心含义是终止或废除已作出的某项决策或安排。以下是详细解释:
取消(qǔ xiāo)
决定(jué dìng)
“取消决定”即撤销已正式作出的决策,常见于以下场景:
通过以上分析可见,“取消决定”强调对既有决策的正式终止,需结合具体语境理解其适用范围和效力。
辩驳的人伯菲尔德隔膜肠浆膜炎川崎铁粉磁带主文件电子等排同物理性现象低降角东德氏环氡浴防止的非直接火焰加热压力容器匐行性角膜炎干性颊舌咽炎活线交好焦炉气记时和成本会计员绿十字内部周期时间胚外体腔膜频谱发射因数气喘晶体溶液中基团分率沙门氏菌群手快梳刀跳跃任选蹄部真皮同步检定器