不合时令英文解释翻译、不合时令的近义词、反义词、例句
英语翻译:
out of season
分词翻译:
不合的英语翻译:
disagreement; misbecome
时令的英语翻译:
season
专业解析
"不合时令"是一个汉语成语,其核心含义是指事物或行为的发生不符合当前季节、时节的常规或自然规律。它强调的是一种时间上的错位或反常。
从汉英词典的角度来看,"不合时令"最贴切的英文对应表达是:
-
Untimely
- 含义: 发生在不恰当或不适宜的时间;过早或过晚;不合时宜的。
- 侧重: 强调时间点不对,时机不恰当。
- 例: An untimely frost damaged the crops. (一场不合时令的霜冻毁坏了庄稼。)
-
Unseasonable
- 含义: 不符合特定季节的典型特征或预期的;在该季节不常见或不适宜的。
- 侧重: 强调与特定季节的常态或预期不符。
- 例: We are experiencing unseasonably warm weather for December. (我们在十二月遇到了不合时令的温暖天气。)
详细解释与用法:
- 字面拆解:
- 不合: 不符合,不适宜。
- 时令: 指季节、节气,也泛指时节、时令性的习俗或事物(如应季水果、节日活动)。
- 核心概念: 这个词组描述的是某种现象、行为或事物与其本应出现的特定时间(尤其是季节)不一致,显得反常或格格不入。
- 自然现象: 如深秋时节异常回暖(不合时令的温暖),春天突降大雪(不合时令的寒潮),或者冬天果树开花(不合时令的开花)。
- 农产品: 指非本季节自然出产的作物或水果,通常指通过特殊栽培技术(如温室大棚)提前或延后上市的,有时略带贬义,认为其风味不如应季产品。例如,“冬天吃西瓜总感觉有点不合时令”。
- 行为活动: 指在特定时节或场合下进行的不适宜的活动。例如,在寒冬腊月举办泼水节就显得“不合时令”。
- 穿着打扮: 穿着与当前季节气候不符的衣物。例如,盛夏穿厚棉袄。
- 英文选择:
- 描述天气、自然现象或农产品等与季节直接相关的反常情况时,Unseasonable 是最精确的对应词,它直接点明了与季节(season)的错位。
- 描述更广义的时间错位,或者行为、事件发生在不恰当的时机时,Untimely 更为常用。虽然它也可以指季节不符,但其范围更广。
“不合时令”意指不符合时节规律,显得反常或不适时。其最核心的英文翻译是untimely
和unseasonable
。选择哪个词取决于具体语境:
Unseasonable
更强调与特定季节的常态或预期相违背。
Untimely
则更广泛地指发生在错误或不恰当的时间点。
参考来源:
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) - 提供
untimely
和 unseasonable
的权威释义和例句。 (https://dictionary.cambridge.org/)
- 柯林斯英语词典 (Collins English Dictionary) - 提供
unseasonable
的详细解释,强调其与季节的关系。 (https://www.collinsdictionary.com/)
网络扩展解释
“不合时令”是一个汉语词汇,指某事物或行为与当前季节、节气或自然规律不符,具体可从以下角度理解:
一、基本释义
- 时令不符:指不符合季节特性或自然规律。例如秋季种植本该春天播种的作物,或冬季穿夏季衣物( )。
- 引申含义:也可用于比喻言行脱离现实环境,如鲁迅在《阿Q正传》中用“秋行夏令”讽刺不合时宜的改革现象()。
二、应用场景
- 农业活动:如冬季种植西瓜,导致作物难以正常生长。
- 生活行为:如夏天穿羽绒服,或反季节食用非当季蔬菜( )。
- 文学表达:常通过“违时”“秋行夏令”等近义词表现时间错位感( )。
三、近义词辨析
- 违时:包含“违背时代趋势”“贻误时机”等多重含义,其中“不合时令”是狭义用法()。
- 不合时宜:更侧重与社会环境脱节,而“不合时令”更强调自然时序。
四、语言来源
该词属于现代汉语中的复合词,由“不合”(不符合)与“时令”(季节规律)组合而成,常见于书面和口语表达。如需具体例句,可参考权威词典或文学作品( )。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
艾布勒姆斯氏心反射保护器闭塞保险条款备考栏苯巴比通编审财产保留权肠原性结核持久极限电化学脱盐法二倍减一染色体的发了假誓的非硅烷化载体分子传导度过钒酸恒位面调节器检验的积分曲线链终止驴臭草脉冲发射器轻黄疸的缺陷敏感度缺席逻辑生物电学伸长反应税务顾问数组初值发送语句诉讼中止程序天门冬氨酸酶