
【法】 right of reatiner
belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods
【法】 right of retention
财产保留权(Right of Retention),在汉英法律词典中通常译为"right of retention" 或"retention of title",是一种法定的担保性权利,允许一方在对方未履行特定债务(尤其是与标的物相关的费用)时,合法扣留其占有的动产,直至债务清偿。其核心在于通过实际控制债务人的财产来保障债权实现,而非直接取得财产所有权。
法定担保权
财产保留权属于法定担保物权(statutory lien),其产生基于法律规定而非当事人约定。债权人因合同、无因管理或侵权行为等对动产产生债权时,若该动产处于债权人合法占有下,债权人有权拒绝返还,直至相关债权获偿(如保管费、加工费、运输费等)。例如,《德国民法典》第273条明确规定了基于债权的留置权(Zurückbehaltungsrecht)。
占有为前提
权利的行使以债权人持续合法占有 债务人的动产为前提。一旦丧失占有(如主动归还或被盗),权利即消灭。例如承运人可扣留未付运费的货物,但若货物已交付收货人,则不能再主张保留权。
动产客体限制
仅适用于有形动产(corporeal movable property),不动产或权利通常不适用。例如修理厂可扣留未付维修费的汽车,但不可扣留房屋。
区别于所有权保留(Retention of Title)
所有权保留是买卖合同中卖方保留标的物所有权直至买方付清全款的约定担保;而财产保留权是法定权利,不涉及所有权转移,仅保障与物相关的债权(如保管、运输费用)。
区别于质押(Pledge)
质押需订立质押合同并转移占有,担保范围包括主债权及利息等;财产保留权则依法自动产生,担保范围限于与扣留物直接相关的债权(如《日本民法典》第295条)。
拒绝返还权
债权人可对抗债务人或其他权利人的返还请求权,但不得擅自使用、处分扣留物。
优先受偿权
部分法域允许债权人就扣留物折价或拍卖款优先受偿(如中国《民法典》第447条)。受偿范围通常限于该动产产生的保管费、维修费等直接关联债务。
消灭情形
包括:债务清偿、债权人抛弃权利、占有丧失、或债务人提供其他有效担保。
在跨境贸易中需注意法域差异:英美法系(如英国)的"lien"概念涵盖法定与约定留置权,而大陆法系(如德国、中国)严格区分法定留置与约定所有权保留。建议在合同中明确约定争议解决条款,并援引《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)等国际规则补充适用。
权威参考来源
- 《德国民法典》(BGB)第273条:法定留置权要件
- 中国《民法典》第447条:留置权定义及行使范围
- 英国《1979年货物买卖法》(Sale of Goods Act 1979):第41-43条关于留置权的规定
- 《元照英美法词典》:对"lien"与"retention of title"的释义区分
注:具体条款请查阅各国法律数据库或官方文本
财产保留权(也称所有权保留)是商品交易中的一种特殊法律安排,其核心在于卖方在转移财产占有的同时,仍保留所有权直至特定条件达成。以下是详细解释:
定义与核心特征
在买卖、融资等交易中,卖方将标的物(如货物、设备)交付给买方占有并使用,但通过合同约定保留该财产的所有权。只有当买方完全履行支付义务(如付清全款)或满足其他约定条件(如完成特定手续)时,所有权才正式转移给买方。
法律依据与效力
根据《民法典》第六百四十一条,当事人可在合同中明确约定所有权保留条款。但需注意:
实际应用与风险防范
示例:甲向乙购买一台设备,约定分期付款并保留所有权。若乙中途破产且未付清款项,甲可依据保留权取回设备,避免与其他债权人平等分配财产的风险。
建议在涉及大额交易时,通过书面合同明确约定保留条款,并及时办理登记以强化法律效力。具体个案需结合实际情况咨询法律专业人士。
苯并红紫4B单呼叫电化烙术反馈用价值缝籽碱高斯响应胶清晶形金局部发育不全蝌蚪馈送率数拉力构件列入黑名单的氯甲西林钮扣式手术拍打音蜱传播的签订劳动契约的工人起模机生物发生申请撤销仲裁裁决渗碳体石灰泥浆双光谱映射仪送样的货物特别审计统计程序库蜕变中间物质王相