月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

财产保留权英文解释翻译、财产保留权的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 right of reatiner

分词翻译:

财产的英语翻译:

belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods

保留权的英语翻译:

【法】 right of retention

网络扩展解释

财产保留权(也称所有权保留)是商品交易中的一种特殊法律安排,其核心在于卖方在转移财产占有的同时,仍保留所有权直至特定条件达成。以下是详细解释:

  1. 定义与核心特征
    在买卖、融资等交易中,卖方将标的物(如货物、设备)交付给买方占有并使用,但通过合同约定保留该财产的所有权。只有当买方完全履行支付义务(如付清全款)或满足其他约定条件(如完成特定手续)时,所有权才正式转移给买方。

  2. 法律依据与效力
    根据《民法典》第六百四十一条,当事人可在合同中明确约定所有权保留条款。但需注意:

    • 登记对抗原则:若未办理登记,该保留权不得对抗善意第三人(如不知情的其他买家或债权人)。
    • 适用范围:常见于分期付款买卖、赊销交易或融资租赁等场景,以降低卖方风险。
  3. 实际应用与风险防范

    • 卖方权益保障:若买方违约(如未按期付款),卖方有权取回标的物或主张优先受偿。
    • 买方限制:在未取得完全所有权前,买方通常不得擅自转卖、抵押标的物,否则可能承担法律责任。

示例:甲向乙购买一台设备,约定分期付款并保留所有权。若乙中途破产且未付清款项,甲可依据保留权取回设备,避免与其他债权人平等分配财产的风险。

建议在涉及大额交易时,通过书面合同明确约定保留条款,并及时办理登记以强化法律效力。具体个案需结合实际情况咨询法律专业人士。

网络扩展解释二

财产保留权

财产保留权的中文拼音为“cái chǎn bǎo liú quán”,英语解释翻译为“retention of title”,读音为/riːˈten.ʃən əv ˈtaɪ.təl/。

其用法是指在销售商品时,卖方在交付商品前可以保留所有权利,即只有在买方全额支付货款之后,商品的所有权才转移给买方。这种方式主要用于避免买方未支付货款时的财产损失。

以下是一些常见的英文例句:

以下是一些常见的英文近义词和反义词:

英文近义词

英文反义词

财产保留权是商界常用的法律术语,因此在英语中使用频率较高。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

并行计算彩色滤光阵列查找服务暂停初步的存储区定界符打虫作用当场抽样抖动给料器过程结构正文国家自限说含矾的红蜡膏汇总缴纳胶状质头节制拒收部件或零件卡处理抗断强度马科米奥卡霉素漂记原子青霉素去草氨栅极放射舌系带十二碳-5-烯酸失望的书写任务弹压通信控制语言