月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

契约的英文解释翻译、契约的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

contracted; contractual
【经】 contractual

例句:

  1. 最初契约的有效期为。。。年。
    Initially the contract will be in effect for ... years.
  2. 租物在这种契约的有效期限内使用或占有的财产
    Property used or occupied under the terms of such a contract.
  3. 契约的根据一致同意或约定的;合同的
    Based on consent or agreement; contractual.
  4. 契约的一方未到场。
    A party to the contract defaulted.

分词翻译:

契约的英语翻译:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

专业解析

在汉英法律术语体系中,"契约"指双方当事人基于合意建立权利义务关系的法律文件,英语对应词为"contract"。根据《元照英美法词典》定义,契约是"两个或两个以上主体之间产生法律约束力的协议",其核心要素包括要约、承诺和对价。

中国《民法典》第四百六十四条将契约定义为"民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议",与英美法中的contract形成对应关系。值得注意的是,中文语境下的"契约"常与"合同"混用,但在法律英语翻译实践中,contract更强调具有强制执行力这一特征。

从历史演变看,《唐律疏议》中"两和相市谓之契"的记载,与英国普通法中的deed(盖印契约)存在制度相似性。现代法律体系下,联合国《国际货物销售合同公约》(CISG)第14条将contract界定为"通过发价和接受而订立",这与中国《合同法》第十三条的规定形成法理呼应。

在具体法律实务中,契约可分为express contract(明示契约)和implied contract(默示契约)。前者如书面买卖合同,后者如英美法中的quantum meruit(合理报酬请求权)。这种分类方法已为中国最高人民法院相关司法解释所吸收。

网络扩展解释

契约是双方或多方通过协商达成的协议,用于明确彼此的权利和义务,具有法律约束力。以下是详细解释:

一、基本含义

契约指双方或多方共同订立的书面或口头协议,约定买卖、抵押、租赁等事项的权利与责任,要求各方遵守条款。其核心是“守信用”,既可以是正式文书,也可为口头承诺。

二、法律定义

  1. 文书性质:依照法律订立的正式证明文件,如《现代汉语词典》将其定义为涉及出卖、抵押等关系的文书。
  2. 权利义务:通过自由协定创设权利、义务及社会地位,如美国《合同法重述》强调契约是“诺言”,法律对违约行为提供救济。

三、形式与对象

四、契约精神与原则

包含四大核心:

  1. 自由原则:自愿订立,不受强迫。
  2. 平等原则:各方地位平等,共同承担责任。
  3. 信守原则:需严格遵守条款。
  4. 救济原则:违约时可通过法律途径寻求补救。

五、历史渊源

契约观念可追溯至古罗马时期,罗马法最早确立了契约自由原则。中文语境中,“契约”一词在《魏书》、白居易诏书等古籍中已有记载,指代具有约束力的协议。

如需进一步了解具体案例或法律条款,可查阅《合同法》或相关司法解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

板的膀胱内照相术半双工链路不通孔不完全性定理差别税蝶骨鳞部的低压脉二羟丙二酸盐发抖防腐处理公司由于知情而应负的责任冠岩硅镁石环状线混附脉冲摸冷阴极管流型磁带机氯金酸亚金耐断裂试验热电离润滑油澄清器生发的手工业公会书面批准伺服倍增器脱水作用完全非弹性碰撞