月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

秋水仙子英文解释翻译、秋水仙子的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 colchicum seed; semen colchici

分词翻译:

秋的英语翻译:

autumn; harvest time; year

水的英语翻译:

Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【医】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【经】 water

仙子的英语翻译:

faery

专业解析

秋水仙子(Qiūshuǐ Xiānzǐ)是中文文学与传统文化中的诗意意象,融合了自然意象与神话色彩,其含义可从以下角度解析:

一、词汇构成与字面意义

  1. 秋水(Qiūshuǐ)

    字面指秋季清澈的水域,引申为明亮清澈的眼睛(尤指女子)。典出《庄子·秋水》,后成为诗词中形容眼眸的固定意象,如“双眸剪秋水”(李贺《唐儿歌》)。

  2. 仙子(Xiānzǐ)

    指神话中的仙女,象征超凡脱俗、优雅灵动之美,如《洛神赋》“翩若惊鸿,婉若游龙”的仙子形象。

二、文化意象与象征

三、英译策略与跨文化表达

在汉英词典中,需分层翻译以保留文化内涵:

  1. 直译:Autumn Water Fairy(强调字面意象)
  2. 意译:
    • Goddess with Limpid Eyes(突出“秋水”的眼眸隐喻)
    • Ethereal Beauty of Autumn Waters(融合自然与仙韵)
  3. 文学化译法:

    Nymph of Crystal Gaze(以“nymph”对应仙子,“crystal gaze”呼应秋水之眸)。

四、权威参考与文学溯源

  1. 《庄子·秋水》(战国·庄子)

    奠定“秋水”的哲学与美学意涵,喻指清澈深邃的境界。

  2. 诗词典例:
    • 白居易《筝》:“双眸剪秋水,十指剥春葱。”
    • 李贺《唐儿歌》:“骨重神寒天庙器,一双瞳人剪秋水。”
  3. 神话关联:

    仙子形象源于《山海经》《列仙传》等典籍,与“秋水”结合后成为文人理想化女性的载体。

“秋水仙子”是中文独有的诗意表达,其核心在于以自然意象(秋水)升华女性之美,借神话符号(仙子)寄托超凡理想。英译时需平衡字面准确性与文化可解性,优先选用能同时传递眼眸之美(limpid eyes)与仙韵气质(ethereal grace)的译法。

网络扩展解释

关于“秋水仙子”一词,目前可考的解释主要基于“水仙子”的延伸或文学化表达,具体分析如下:

  1. 词源与核心含义

    • “水仙子”原指三种不同事物:
      • 曲牌名:属北曲双调或黄钟宫,元代散曲中常见,如乔吉名作《水仙子·咏雪》。
      • 南宋歌舞妓代称:特指西湖游船上表演的艺妓群体。
      • 蝌蚪别名:明代《本草纲目》记载的民间俗称。
    • “秋水”常比喻清澈眼波或秋日水域,与“仙子”组合后,可能衍生出“眼眸如秋水的仙女”的文学意象,但未见于权威典籍。
  2. 可能存在的误写或扩展

    • 若为“水仙子”的笔误,可参考上述三种释义。
    • 若特指文学形象,需结合具体语境,例如:
      • 元代张可久《水仙子·秋思》中“芙蓉映水菊花黄,满目秋光”的秋景描写,可能被引申为“秋水仙子”意象。
  3. 使用建议

    • 创作中若使用“秋水仙子”,建议注明其为艺术化表达,避免与“水仙子”的固定含义混淆。
    • 查询古典文献时,优先使用“水仙子”作为检索词。

注:以上解析综合了历史词义与文学语境,若需进一步考证,可查阅《全元散曲》或《本草纲目》原文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

采矿工业草灰碱唱诗队指挥挡渣口浇涌电传机通信多方过程非染色质像光谱摄制仪固定坐标黄疸结合臂交叉机力铆结法机灵的控制流眶压测量法库柏内耳氏征劳工价值磷酸己糖酸酯利息兑现埋弧自动焊机彭萨科拉沙门氏菌前沿迁移管汽艇税捐徵收者司法专横提早点火器同调脉冲积痛性痉挛维契塔沙门氏菌