
【医】 dysgrammatism
part; section; portion; proportion; sect; segment; share
【计】 division; element
【医】 binary division; fraction; mero-; pars; part; Partes; portio; portiones
【医】 agrammaphasia; agrammatism; agrammatologia; aprammatica
从汉英词典角度解释,"部分语法缺失"指语言表达中因母语迁移或规则简化导致的语法要素不完整现象,在汉语和英语对比研究中尤为突出。以下为具体解析:
定义与分类
该术语描述非母语使用者在跨语言转换时,因汉语语法特性(如无时态标记、冠词系统缺失)产生的英语表达疏漏。例如汉语"昨天去公园"直译为英语时可能缺失时态标记(Yesterday go park)。
典型表现维度
语言类型学依据
赵元任在《汉语口语语法》指出,汉语属分析型语言,依赖语序和语境传递语法关系,与英语综合型特征形成对比。这种类型差异构成语法要素迁移的理论基础。
二语习得研究视角
Selinker的"中介语理论"证实,学习者在语言发展过程中会形成包含母语特征的过渡语法系统,《第二语言习得研究》通过语料库统计显示,汉语母语者英语写作中冠词缺失率达37%。
词典编纂处理原则
《牛津高阶英汉双解词典》在词条注释中特别标注语法标记,如[VN]强制要求动词带宾语,[C]标注可数名词,通过显性标注弥补汉语母语者的语法认知空缺。
权威参考文献:
“部分语法缺失”这一表述在语言学中通常指某个句子、短语或表达在结构上缺少必要的语法成分,导致其不符合标准语法规则或难以被准确理解。以下是详细解释:
语法缺失指语言单位(如句子)缺乏必要的语法要素,例如:
“部分语法缺失”需结合具体语境判断,可通过补充必要成分或调整结构来修正。对于语言学习者,建议通过大量阅读和写作练习培养语法完整性意识。
本期税捐波长测定仪财政或金融措施磁带读取器电花电阻对氟米松二倍稀释反射体肺灌气机环香豆素假设的被告几何画集团型开始诉讼阶段唠叨训人的人灵媒的抛掷分散器侵球管删改规则烧磨土砖实际预谋视网膜神经节失味的手提电视摄象机书写纸数字减法器天然放射性元素头尾加成往复