
burble; laugh in one's sleeve; snicker
"窃笑"作为汉语行为动词,在汉英双解语境中具有三重语义维度:
核心语义:指压低声音或隐藏面部表情的暗自发笑行为。《现代汉语词典(第7版)》定义为"偷偷地笑;暗中讥笑",对应英文翻译为"snicker"或"snigger",该释义被《牛津高阶英英双解词典(第10版)》验证为"to laugh in a secret or unexpressed way, especially at something improper or embarrassing" 。
情感色彩:该词隐含负面情感评价,常见于文学作品中表达幸灾乐祸或暗自得意的心理状态。比较语言学研究表明,"窃笑"在《红楼梦》英译本中多译为"suppressed laughter",突显行为主体刻意抑制笑声的特征 。
语用差异:剑桥汉英词典特别标注该词存在"主动施事"与"被动感知"的双重语用场景。在"他窃笑同事的失误"中体现主动讥讽,而在"听到怪声,孩子们窃笑不止"中则侧重难以自控的生理反应,这种细微差异在《新世纪汉英大词典》中有详细语境标注 。
“窃笑”是一个动词,指偷偷地笑或暗含讥讽的笑,在不同语境中有细微差异。以下是详细解释:
基本释义
语境区别
近义词与反义词
例句与使用场景
文化背景
古汉语中,“窃笑”多用于书面表达讥讽,如《列子》中“臣窃笑此也”;现代口语中更常表示克制或调皮的偷笑。
总结来看,“窃笑”需结合具体语境判断情感倾向,既可表达负面讥讽,也可描述轻松场景中的偷笑。
报表码贝坦氏韧带避免碰撞制度材料清购单到头来蒽并[2,3-a]并四苯氟苯哌丁酮辅收发开关感知时间高复合率接触高轴系统共轭向量和解法庭恒温油冷却器纪腊德氏法爵士音乐的高手累积反射零星修理尼龙-612纤维纽约证券交易所毗连的平板电容器强力发爆荠菜酸人机共栖三硝基┯三溴代丙烷梯形效应投资报酬率伪善