伪善英文解释翻译、伪善的近义词、反义词、例句
英语翻译:
hypocrisy; insincerity
【法】 hypocrisy
分词翻译:
善的英语翻译:
be apt to; be good at; friendly; good; kind; perfect; properly
专业解析
伪善(wěi shàn)指表面上装作善良仁慈,实则心怀恶意或动机不纯的行为或态度,本质是道德虚伪的表现。其核心在于通过虚假的善举掩盖真实意图,具有欺骗性。以下是汉英词典视角的详细解析:
一、汉语释义与词源
-
语义构成
“伪”即虚假、不真实,“善”指善良或善行,组合后强调“以善为伪装”的行为本质。该词最早见于《汉书》,含明确的道德批判色彩。
-
现代汉语规范
根据《现代汉语词典》(第7版),伪善定义为“故意装出来的善良”,强调行为主体的刻意性与表演性。
二、英语对应词解析
Hypocrisy(/hɪˈpɑːkrəsi/)为最精准译词,需注意三层内涵:
- 行为矛盾性
指公开主张的道德标准与私下行为严重背离,如宣称清廉却受贿(Oxford English Dictionary)。
- 动机欺骗性
隐含通过道德表演获取声誉或利益的目的,如政客作秀式慈善(Merriam-Webster)。
- 宗教文化语境
在西方文化中常关联《圣经》对法利赛人的批判,强化其“道德伪装”的负面意义(Cambridge Dictionary)。
三、权威用例对比
语境 |
汉语例句 |
英语例句 |
社会批评 |
“他的捐款实为伪善,旨在逃税。” |
“His philanthropy is mere hypocrisy to evade taxes.” (Collins Dictionary) |
文学描写 |
《伪君子》(莫里哀)揭露宗教虚伪 |
“Hypocrisy is the homage vice pays to virtue.” (La Rochefoucauld) |
四、同义词辨析
- 虚假 vs. 伪善:前者泛指不真实,后者特指道德领域的欺骗(《现代汉语规范词典》)。
- Hypocrisy vs. Sanctimony:后者更强调“故作虔诚”的宗教式虚伪(Oxford Thesaurus)。
参考资料来源
- 《古代汉语词典》(商务印书馆)
- 《现代汉语词典》(第7版,商务印书馆)
- Oxford English Dictionary (OED Online)
- Merriam-Webster's Collegiate Dictionary
- Cambridge Advanced Learner's Dictionary
- Collins English Dictionary
- Oxford Dictionary of Quotations
网络扩展解释
“伪善”是一个汉语词语,读音为wěi shàn,其核心含义是假装善良或正直,实则心怀虚伪或恶意。以下是详细解释:
1.基本定义
- 假意行善:指表面上表现出善意或道德高尚,但实际动机不纯或言行不一。例如,某些人通过夸张的善举博取赞誉,却无实际助人之心。
- 虚伪性:与真诚的善行相反,伪善者常通过语言或短暂行为伪装,例如“言行不符”(如提到的“说一套做一套”)。
2.历史渊源
- 最早见于汉代徐干的《中论·考伪》:“人徒知名之为善,不知伪善者为不善也。”,强调伪善本质上是“不善”的伪装。
3.行为特征
- 表面功夫:如刻意展示善举却无后续行动,或仅在他人有利用价值时施以援手。
- 双重标准:对不同地位的人区别对待,甚至通过挑剔他人凸显自身优越感。
4.近义词与反义词
5.社会影响
- 伪善的危害性常被认为超过“无善”,因其破坏信任基础,并可能误导他人。例如,郭小川在《忆延安》中批判机会主义者“揭露了伪善”。
伪善的本质是以虚假的善意掩盖真实目的,需通过长期观察言行是否一致来辨别。如需进一步了解例句或出处,可参考汉典、沪江词典等来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】