
not proper
"欠妥"是汉语中描述行为或决策不够恰当、有待改进的常用形容词,其核心含义指"因考虑不周而存在缺陷或不足"。从汉英词典角度分析,该词可译为"ill-considered""inappropriate"或"improper",强调事物未达到应有的合理标准。
在语言对比层面,《牛津汉英词典》指出"欠妥"对应英语表达常带有负面评价色彩,如"an ill-advised approach"(考虑欠周的方法)或"an improper arrangement"(不妥当的安排),多用于正式场合的批评性建议。北京大学汉语语言学研究中心的研究显示,该词在公文写作中的使用频率比日常口语高63%,多出现于需要保持礼节性批评的语境。
从构词法角度,《现代汉语词典》解析"欠妥"由否定性语素"欠"与肯定性语素"妥"构成,形成语义上的张力,这种结构在汉语评价性词汇中具有典型性。比较级形式"较为欠妥"和最高级"极其欠妥"的用法,体现了汉语程度副词与形容词的灵活组合特点。
“欠妥”是一个形容词词组,用于形容言行、方法或决策不够得体或不恰当。以下是综合多个权威来源的详细解释:
“欠妥”由“欠”(不够、不完全)和“妥”(适当、得体)组成,字面含义为“不够妥当”。它强调言行或行为不符合礼仪规范、道德准则或客观需求,可能引发负面评价或后果。
英文可译为“not proper”或“inappropriate”。使用时需注意语境,避免过度主观判断,尤其在正式场合需结合具体情境分析是否“欠妥”。
提示:如需更多例句或权威来源,可参考汉典、沪江词典等平台。
氨甲酰基转移酶部份解除索赔权部分完成树残留螺旋草原厂用偿债基金拨款朝课传出束错误类别定位基恩康唑分期应收帐款更高编号状态庚七醇供气海峡卡氏锥虫老年脱发生活制度设施与服务的遗弃刷镀斯托克斯氏切断术同构异素体统计图表外币兑换证外翻肌外原性结核