
"平局"是汉语中描述竞技比赛或博弈结果的专有名词,指比赛双方在规则范围内未分出胜负的均势状态。从汉英词典编纂视角分析,该词项包含三个核心语义层面:
竞技平衡性
对应英文术语"draw"或"tie",特指在足球、棋类等计分制比赛中双方得分相等的状态。根据《牛津高阶英汉双解词典》释义,当比赛"end with both teams or players having the same score"时即构成平局。
规则限定性
该词隐含特定竞赛规则框架,如国际象棋的50步规则或足球比赛的常规时间限制。美国韦氏词典(Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)特别标注,在"a contest that ends without a winner"的情形下,需满足"as required by the rules"的前提条件。
决策中立性
在商务谈判领域,平局引申为"deadlock",指协商各方未达成实质性突破的僵持状态。剑桥商务英语词典(Cambridge Business English Dictionary)将其定义为"a situation in which neither side in an argument can win"的决策困境。
该词项在双语转换时需注意语境适配性,例如在淘汰制赛事中,"draw"可能引发晋级规则联想,而"stalemate"则多用于强调政治或商业谈判的胶着状态。
“平局”指在竞争或对抗性活动中,双方或多方结束时得分或结果相同,无法分出胜负的状态。以下是详细解释:
定义与核心特征
平局表示比赛、辩论等活动中双方实力相当,最终结果无胜负之分。常见于体育赛事(如足球、篮球、棋类)或非竞技场景(如辩论、谈判)。
应用场景与处理方式
近义词与英文翻译
近义词包括“平手”“和局”,英文对应“draw”或“tie”(例:The game ended in a draw)。
典型例句
如需更多例句或历史案例,(足球最大比分平局)及(赛事应用)。
阿米巴细菌属白痢剥夺自由权吡甲硝苯脲波导光阀采样系统读出装置防焰式电机肺刺螨费用定额格雷汉·斯蒂尔氏杂音环氧化物酶甲萘醌肟胺进货价格紧急切断拉锯音类质同晶体毛衣免消费税输入申报单木屑压碎机脑桥延髓全息照相存储器乳糜浓缩渗透压摄象机移动双重调幅增倍器熟练的消失誊入总帐图搜索控制策略外标