
normally
"按理"是一个汉语副词(有时也可作连词),表示按照常理、逻辑或一般情况来推论,强调某种情况或结果在正常情况下应该发生或成立。其核心含义是基于普遍接受的道理、规则或经验进行推断。
详细解释与英文对应:
核心含义:
normally
, theoretically
, logically
, by rights
, in the normal course of events
, it stands to reason that...
, should (in the sense of expectation based on logic)
。按理说,红灯时车辆应该停下。
(Ānlǐ shuō, hóngdēng shí chēliàng yīnggāi tíng xià.)Normally / Logically, vehicles should stop at a red light.
他准备了这么久,按理应该能通过考试。
(Tā zhǔnbèi le zhème jiǔ, ànlǐ yīnggāi néng tōngguò kǎoshì.)He has prepared for so long; theoretically / by rights, he should be able to pass the exam.
隐含的转折意味(常见):
but
, however
)或表达出与预期不符的意思。按理今天该下雨,可还是个大晴天。
(Ānlǐ jīntiān gāi xià yǔ, kě háishì gè dà qíngtiān.)Normally / Logically, it should rain today, but it's still a sunny day.
按理他应该知道这事,但他好像完全不知情。
(Ānlǐ tā yīnggāi zhīdào zhè shì, dàn tā hǎoxiàng wánquán bù zhīqíng.)He should know about this in theory / by rights, but he seems completely unaware.
与“照理”的细微区别:
权威参考来源:
normally; in the ordinary course of events; theoretically
,并提供了例句“按理他现在该来了 He should be here by now
”。该词典是公认的权威汉英翻译工具书。according to reason/logic; in reason; normally; theoretically; as a rule; by rights; it stands to reason that...
,并强调其常用于带转折的句子中(implying that the fact is contrary to expectation)。该词典是大型综合性权威汉英词典。“按理”的核心意思是依据常理、逻辑或一般规则进行推论,强调一种基于普遍认知的预期。它常翻译为 normally
, theoretically
, logically
, by rights
。在实际使用中,它非常常用于引出一个与这种预期相反或不同的实际情况,带有轻微的转折意味。它是汉语中表达逻辑推论和常理预期的常用副词。
“按理”是一个汉语副词,表示按照常理、常规或情理进行推断或行动。以下为详细解释:
基本含义
“按理”指根据既定的道理、常理或普遍规律进行判断。例如:“按理说,这种天气航班应该延误。” 强调基于客观规律或社会共识的推测。
词性与语法
用法与例句
茹志鹃在《高高的白杨树》中写道:“按理说,生活有了一点点着落,是一件高兴的事。”
《红楼梦》第五十五回:“我倒素昔按理尊敬,越发敬出这些亲戚来了。”
“你这样做,不管按什么理都说不过去。”
近义词与反义词
注意事项
“按理”强调基于公认准则的推断,隐含对事实或行为的评判。使用时需结合具体语境,区分客观规律与主观认知的差异。
凹间韧带标记位中断丙烷回流参考源齿状韧带等效背景输入递归数据类型对比分析辅助部门成本高田-荒二氏试验工作报酬均等喉返神经接管接头结膜八迭球菌经管经营集中化进位寄存器叩诊板的奎宁酸垒打模型校验欧利希氏细胞排精受阻喷熔浅染生成设备程序数据延迟酸浆属提出提醒的人体视合成