派人传唤某人英文解释翻译、派人传唤某人的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 take out a summons against sb.
分词翻译:
派的英语翻译:
appoint; clique; dispatch; faction; group; pie; school; send; style
【经】 appointment
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
传唤的英语翻译:
subpoena; summon to court; summons
【经】 summon
某人的英语翻译:
somebody; someone; thingamy
专业解析
在汉英法律词典中,"派人传唤某人"指有权机构(如法院、警方)通过正式程序指令特定人员到场的法律行为,其核心含义与法律效力如下:
一、术语定义
-
"派人"(Dispatch an Officer)
指司法机关委派执法人员(如法警、警官)执行送达任务。该行为具有职务强制性,区别于普通委托(《元照英美法词典》第5版,dispatch词条)。
-
"传唤"(Summons/Subpoena)
- Summons(普通传唤):要求当事人出庭应诉的初始通知(如民事案件)。
- Subpoena(强制传唤):携带法律强制力的命令,拒不到场可构成"藐视法庭"(contempt of court)(参见《布莱克法律词典》第11版)。
二、法律要件
根据《刑事诉讼法》第119条及英美法系程序规则(如《美国联邦民事诉讼规则》第4条),有效传唤需满足:
- 主体适格:仅法院、检察机关等有权机关可签发传唤令。
- 形式要件:书面文件载明案由、到案时间地点,并由执法人员送达被传唤人签收。
- 强制效力:无正当理由拒不到场,执法人员可采取强制拘传(compulsory appearance)。
三、中英实践差异
要素 |
中国法律体系 |
英美法系 |
执行主体 |
法警、公安民警 |
法警(Sheriff)或私家送达人 |
救济途径 |
可申请变更到案时间 |
可提出"动议撤销传票"(Motion to Quash) |
拒传后果 |
拘传或罚款(《刑诉法》第119条) |
藐视法庭罪(最高监禁6个月) |
四、权威参考来源
- 《元照英美法词典》(北京大学出版社)"传唤"词条释义
- 最高人民法院《关于适用〈刑诉法〉的解释》第208条传唤程序规定
- 美国司法部《执法人员手册》(Law Enforcement Officer's Manual)送达程序章节
- 英国《民事诉讼规则》(Civil Procedure Rules)Part 6 送达标准
(注:因平台限制无法提供直接链接,请通过中国人大网、美国联邦法院官网或Westlaw数据库检索原文)
网络扩展解释
根据法律定义和相关程序,“派人传唤某人”通常指司法机关(如公安机关、检察院或法院)依法通知特定人员在指定时间和地点到案配合调查或参与诉讼的行为。以下是详细解释及相关要点:
一、传唤的基本定义
-
法律性质
传唤是一种强制措施,主要用于司法机关在案件办理过程中要求涉嫌违法或犯罪的人员到案接受调查或讯问(,)。其目的是核实案情、收集证据或推进诉讼程序。
-
适用对象
包括犯罪嫌疑人、证人、被害人等,具体取决于案件性质(,)。
二、传唤的类型与程序
-
书面传唤
- 需经派出所或县级以上公安机关负责人批准,并出具《传唤证》(,)。
- 被传唤人需在回执上签字,并注明收到日期()。
-
口头传唤
- 适用于现场发现的嫌疑人,警察需出示工作证件后方可执行(,)。
-
法律依据
- 依据《刑事诉讼法》第119条,传唤时间不得超过12小时(,)。
三、被传唤人的权利与义务
-
权利保障
- 有权要求执法人员出示证件和传唤文件()。
- 可提出异议或申请法律援助()。
-
义务与后果
- 无正当理由拒不到案可能面临强制措施(如拘传)(,)。
- 需如实陈述或提供证据()。
四、注意事项
- 核实身份:确认传唤主体是否具备合法权限。
- 时间限制:超过12小时需转为其他强制措施()。
- 程序合法性:如遇未出示证件或超时传唤,可向相关部门投诉(,)。
如需进一步了解具体案件中的应对策略,建议咨询专业律师或通过官方渠道查询案件进展(,)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
氨基乙二酰贝氏体吡琥胺酯磁阻磁头道溢出定调子东茛菪醇耳丘放任发音正常感情浮现滚动圆蛤贝肌醇喉下垂化学天平介稳相急性脓性腱鞘炎离子撞击氯丙硫蒽羟基亚苄基乙酰苯侵略国区域存储变换伞形花序杀螨锡世界管双面萤光屏输卵管缝术太空梭蜕变图