月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

素蕴含英文解释翻译、素蕴含的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 prime implicant

分词翻译:

素的英语翻译:

element; native; plain; usually; white
【建】 chart

蕴含的英语翻译:

【计】 implicant; inclusion

专业解析

在汉英词典学视角下,“素蕴含”是一个涉及逻辑语义学与词汇语义学的复合术语,需拆解为“素”与“蕴含”两部分进行解释:


一、术语定义与语义解析

  1. 素(Sù)的语义核心

    指语言中最基础、不可再分的语义单位(即“义素”或“语义特征”)。例如汉语的“父亲”可分解为[+男性]、[+直系亲属]、[+上一代]等义素。该概念源于结构语义学对词汇成分的分析方法(参考:Cruse, D. A. Lexical Semantics, 1986)。

  2. 蕴含(Entailment)的逻辑关系

    指命题间的必然推导关系。若命题A为真则命题B必然为真,称“A蕴含B”。例如“X是正方形”蕴含“X是四边形”(参考:Levinson, S. C. Pragmatics, 1983)。

  3. 复合术语“素蕴含”

    指基于义素关系的逻辑推导,即词汇的义素组合所触发的必然性语义推论。例如英语词"bachelor"(单身汉)包含[+男性]、[+成年]、[+未婚]等义素,当说“He is a bachelor”时,必然蕴含“He is unmarried”。


二、汉英词典的处理特征

  1. 汉语单音节特性

    “素”在汉语中本身为单音节语素,常作为构词成分(如“元素”“因素”),其“基础单位”的语义在词典中需通过例证凸显(参考:《现代汉语词典》第7版“素”字条)。

  2. 英语对应译法差异

    英语词典通常将此类关系归入lexical entailment(词汇蕴含)或semantic component analysis(语义成分分析)范畴,需通过释义结构暗示义素关系(参考:《牛津英语词典》"bachelor"释义中的"unmarried man")。

  3. 词典标注局限性

    当前主流汉英词典(如《新世纪汉英大词典》)尚未对“素蕴含”作显性标注,但可通过以下方式识别:

    • 释义中的必要语义特征(如“孤儿:父母双亡的孩子”蕴含“无父母”)
    • 同义/反义字段的关联提示(参考:Landau, S. I. Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, 2001)。

三、学术研究中的关键区分

需注意“素蕴含”与规约隐含(conventional implicature) 的区别:


权威文献参考

  1. Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge University Press.
  2. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆.
  3. Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge University Press.

网络扩展解释

“素蕴含”并非固定词组,需分别解析“素”与“蕴含”的含义,并结合语境理解其组合意义:

一、“素”的释义(综合)

  1. 本义与颜色

    • 指白色或未染色的丝织品,如“素服”“素丝”;
    • 引申为白色事物,如“素湍绿潭”(《三峡》)。
  2. 质朴与简朴

    • 表示不加修饰的朴素状态,如“调素琴,阅金经”(《陋室铭》);
    • 象征纯洁、高雅,如“素色袈裟”体现佛教的超越精神。
  3. 时间与状态

    • 指平素、往常,如“吴广素爱人”(《陈涉世家》);
    • 亦有“预先”之意,如“谋必素见成事而后履之”。
  4. 其他引申

    • 蔬果类食品(与“荤”相对),如“素食”;
    • 事物的基本成分,如“维生素”“毒素”。

二、“蕴含”的释义(综合)

  1. 基本含义

    • 指包含、内藏,如“文字蕴含深意”;
    • 在文学中表示题材的思想深度,如“蕴含哲理”。
  2. 逻辑学扩展

    • 表示命题间的条件关系,如“A蕴含B”即“若A为真,则B必真”。

三、组合意义推测

若“素蕴含”出现在特定语境中,可能有两种理解:

  1. “朴素/本质的包含”
    • 如“素”修饰“蕴含”,强调简单或根本性的包含关系,例如:“这首诗素蕴含禅意”。
  2. 分述两词含义
    • 需结合上下文判断是否为并列结构,如“探讨‘素’与‘蕴含’的关联”。

提示:具体语境中需进一步分析,以上为分项释义。若涉及专业领域(如哲学、逻辑学),建议提供例句以便精准解读。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿耳多尔氏试验储槽除法算符存在闭包单元存储器顶束毛榈非洲防已苦素芬碘酚酞啉氟塑料杆环高音喇叭关节强硬核磁子减光控制晶体管偏压聚乙二酰胺开玩笑地蓝光磷酸根转移流产素麻风天疱疮倾斜角全级试样曲线族燃料或油的消耗试验日光下氯化三手完成的商业限制政策替沃噻吨