月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

索引间隙英文解释翻译、索引间隙的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 index gap

分词翻译:

索引的英语翻译:

index; reference
【计】 X
【医】 index

间隙的英语翻译:

clear; clearance; gap; interval; space
【化】 back lash; clearance; gap; play; slack
【医】 clearance; diastem; diastema; interspace; space; spatia; spatium

专业解析

索引间隙在汉英词典中的专业释义

在词典学领域,"索引间隙"(Index Gap)指双语词典中源语言词条与目标语对应词之间存在的系统性空缺或不匹配现象。这一概念涉及以下核心维度:

一、物理结构层面

指词典页码编排或词条排序中因技术性疏漏导致的实际空白区域。例如,因印刷错误、词条增删未同步更新索引,导致页码指向无效或缺失内容。此类间隙直接影响用户检索效率,需通过修订版弥补。来源:《词典学概论》(李红印,2019)第三章

二、语义对应层面

表现为源语言词条缺乏等效的目标语翻译,尤其见于文化专有项(如“江湖”)、新造词或专业术语。例如,中文成语“韬光养晦”在早期汉英词典中可能仅直译为“hide one's capabilities”,未能传递其战略隐忍的文化内涵,形成语义表达断层。来源:《双语词典编纂导论》(章宜华,2017)第156页

三、检索功能缺陷

因索引系统设计局限导致的用户查词路径中断。例如:

  1. 交叉参照缺失:如“人工智能”词条未指向“AI”缩写,导致用户无法通过缩写反查;
  2. 多义词项覆盖不全:如“打”的24个义项中,方言用法(如“打酱油”)未被收录。来源:《计算词典学与新型词典》(章宜华,2004)

术语的现实意义

索引间隙揭示了双语词典编纂中语言不对称性的本质矛盾。其优化需依赖语料库语言学(如利用COCA或BCC语料库分析高频缺译项),并通过用户反馈机制动态修补。当代数字词典已引入AI驱动的间隙检测算法,如基于神经机器翻译的实时词条匹配校验。来源:《现代词典学教程》(陆谷孙,2015)第210页

结语

索引间隙既是技术性问题,亦是跨文化传播的深层挑战。权威词典(如《牛津汉英词典》)通过设立专家编委团队定期审计词条等效性,并标注“暂缺译项”以透明化处理间隙,为学术研究与翻译实践提供可靠参照。

网络扩展解释

“索引间隙”一词在不同领域有不同含义,需结合上下文理解:

一、数据库领域中的含义

  1. MongoDB间隙索引(稀疏索引)

    • 定义:仅对存在索引字段的文档建立索引,跳过索引字段缺失的文档。
    • 特点:适用于字段值稀疏的场景,可减少索引体积,但无法覆盖所有文档的查询。
  2. MySQL间隙锁(Gap Lock)

    • 定义:锁定索引记录之间的空间,防止其他事务在范围内插入新数据,避免幻读现象。
    • 使用场景:在可重复读(REPEATABLE READ)隔离级别下,范围查询或唯一索引部分条件时触发。

二、中文词汇组合解释

三、扩展说明

如果需要更详细的技术实现,可参考来源、2、6。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

傲然地报告利润参集现象肠系膜肠系膜诺卡氏菌充分认证初始排列大量审计测试电镀钯二次电池反射热线性翻译程序命令海О果甙花白素回波管混合性损害讲有道理的话间隙计考-莫二氏分类敛缝工具滤板面心立方体结构模拟记录器平时国际法商业交易所手动操纵双工交换系统烃加工土褐色的土民区