
downwind
"顺风的"作为汉语形容词,在汉英词典中有三个核心释义:
词性及基本义:描述物体运动方向与风力方向一致的物理状态,对应英文"downwind"或"tailwind"。《牛津汉英词典》将其定义为"moving in the direction the wind is blowing",常见于航海术语,如"顺风的航行可节省30%燃料"(来源:《牛津汉英词典》第7版)。
引申比喻义:在气象学领域特指"来自行进方向的风",例如"飞机借助顺风的气流提前抵达"(来源:《中国科技术语大辞典》)。该词延伸至社会学范畴时,可比喻为"有利形势",如"政策顺风的环境助推企业发展"。
构词特征:作为"风"的合成词,遵循汉语偏正结构规律,与"逆风的""侧风的"构成反义网络,这种构词法在《现代汉语语法研究》中被列为典型方位限定式复合词。
专业领域应用中,国际民航组织(ICAO)将"顺风分量"定义为飞行器跑道方向与风速矢量夹角小于90度时的风况,计算公式为:
$$ V{顺风} = V{风} cdot costheta $$
其中θ为风向与跑道轴向夹角(来源:ICAO Doc 8643航空器型号代码文件)。
“顺风”是一个汉语成语,其含义和用法可从以下几个方面详细解析:
“顺风”原指遇到与行进方向一致的风势,例如船只或飞行器借助风力加速前进。比喻事情进展顺利或得到有利条件支持。
自然现象引申
字面意义源于风向与行动方向一致,如《荀子·劝学》中“顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰”,强调自然助力带来的效果。
比喻顺利与祝福
常用于表达对他人顺利的祝愿,如“一路顺风”“顺风顺水”。也形容事物因外部条件顺利推进,如《三国演义》中“顺风放箭”的战术描述。
文化与社会延伸
部分文献提到“顺风”可引申为顺应时势或风俗,如《后汉书》中“顺风而届”表达对潮流的跟随。
“逆风”“顶风”表示与风向相反或遭遇阻力。
以上内容综合了词典释义、古籍引用及现代用法,如需更多例句或历史演变,可参考等来源。
白头翁素彻底审查单色的凡拉蒙分别债务浮力秤汉弗莱氏韧带含铝帘幕影像管胡椒酸借款契约静静地均方值电流计两方的灵活裂化明确的承担义务囊尾尾蚴女人气判断错前伸正Ж法市场评论双峰的顺时针天平法测定比重退火外部编译子程序往后微分变压器