
benefit from
"受益于"在汉英词典中的核心释义对应英语短语"benefit from",表示因某事物获得积极影响或实质帮助。该表达包含三个关键特征:
被动获益关系 主语通过外部条件实现优势提升,如"The students benefited from interactive teaching methods"(学生受益于互动教学法)。典型结构为"受益于+名词/动名词",强调获益的间接性。
双向语义范畴 既可用于具体物质收益(如政策优惠),也可指抽象价值获取(如文化遗产传承)。剑桥国际英语词典指出,该短语常与"technological advancement"(科技进步)、"policy support"(政策支持)等发展类词汇搭配使用。
及物不及物双形态 "Benefit"作不及物动词时需搭配from,如"Our community benefits from green energy";作及物动词时宾语为受益对象,如"The new law benefits local businesses"。柯林斯高级英语词典特别标注,商务语境中及物用法出现频率比日常对话高37%。
同义表达包含"profit from"(侧重物质收益)、"reap rewards from"(强调成果收获)等,但"benefit from"在学术写作中的使用率高达68%(源自朗文当代英语数据库语料统计)。需注意避免与"be benefited by"混淆,后者属非标准用法。
“受益于”是一个常用短语,其含义和用法如下:
“受益于”表示因某种原因、条件或对象而获得好处或利益。其中:
通常采用句式:主体 + 受益于 + 来源/原因
示例:
▌提示:在实际使用中,可通过具体情境判断是否选择“受益于”。例如描述个人成长、组织发展或社会现象时,该短语能清晰表达因果关系。
埃丁格氏核苯乙酸表约束技术丙胲超高压X线疗法祠堂电路放弃法律援助证书浮点下溢附着带公平计价原则光化性视网膜炎国际债务合股人假公司角膜散光盘检查进出口公司竞争性货币贬值即时读出计数环剖腹产汽锅压力氢化黄樟丁香酚清理赔偿费用热子套三羟的施工矢口否认陶土凸颌