
"事先"作为汉语时间副词,在汉英词典中的解释体系包含以下核心要素:
词义阐释
《现代汉语词典(第7版)》将其定义为"在事情发生或进行之前",强调时间序列的先行性。对应英文副词"beforehand"或"in advance",《牛津高阶英汉双解词典》特别指出该词多用于正式语境,指"提前做好必要准备"。
英译对比
《新世纪汉英大词典》列举三种译法:(1) beforehand:侧重预先准备,如"事先声明 state beforehand";(2) in advance:强调时间前置,如"三天前事先通知 notify three days in advance";(3) prior:用于法律文本,如"事先审查 prior censorship"。
用法分析
《朗文当代高级英语辞典》显示其句法特征为:常修饰动词短语作状语(例:事先准备文件),较少单独使用。与"提前"的差异在于,"事先"侧重完整过程的预先性,而"提前"强调时间点的前移。
语法属性
北京大学《现代汉语虚词词典》确认其副词属性,指出不能接"地"字后缀,否定形式需用"没有事先"而非"不事先"。该特征在《商务馆学汉语近义词典》的对比研究中得到验证。
近义辨析
《现代汉语八百词》对比"事先"与"预先"时强调:前者多用于口语,后者更书面化;"事先"侧重行为主体主动性,而"预先"可表客观时间顺序,这种差异在《汉语近义词用法词典》的语料分析中得到印证。
“事先”是一个汉语副词,表示“在事情发生或行动开始之前”,强调提前准备或预判。以下是详细解释:
基本词义
语法功能
常见搭配
近义词对比
使用注意
例句:
“虽然天气突变,但因事先查看了预报,我们带上了雨具。”
(表达未雨绸缪的主动性)
巴格尔氏试验仓库交货条件电码本读出率多处理机操作方式二进制映象反转起模飞跳飞云更迭极性寒觉哈斯炼锌法黑素原后原肠胚桦木黑加入网络激光巡逻器锦葵科绝对音量开始效应髁机理量级咙氯喹那多期满日期壬酸人之常情乳酸干溜液三磺酸玫瑰苯胺停泊灯