时下英文解释翻译、时下的近义词、反义词、例句
英语翻译:
nowadays
例句:
- 这两条船相撞后同时下沉。
The two boats sank together after crashing.
分词翻译:
下的英语翻译:
below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【医】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-
专业解析
“时下”是现代汉语中表示时间范畴的常用词汇,其核心含义指向“当前阶段”或“现阶段流行的趋势”。根据《现代汉语规范词典》释义,“时下”指“当前;眼下”,常用于描述短期内流行的社会现象或大众关注焦点。从汉英对照角度分析,其英文对应表述为“currently popular”“at present”或“in vogue”,例如牛津大学出版社《牛津汉英词典》收录的例句:“时下年轻人更倾向灵活就业”(Young people nowadays tend to prefer flexible employment)。
该词的语义特征包含三个维度:
- 时间限定性:特指说话时刻前后较短时段,如“时下流行的短视频平台”;
- 动态演变性:隐含随时间推移可能改变的特质,常见于时尚、科技等领域描述;
- 群体认同度:多用于反映特定群体的共识认知,如“时下热议的环保议题”。
在语用层面,《商务馆学汉语近义词词典》区分其与“当前”“眼下”的细微差异:“时下”更强调现象的新鲜度和传播广度,常见于媒体语境。例如《人民日报》近期文章标题“时下最in的消费趋势解析”即体现该词的传播特性。
参考来源:
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》第7版
- 牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》第10版
- 商务印书馆《现代汉语规范词典》
网络扩展解释
“时下”是一个汉语词汇,主要含义为“当前、现在”,在不同语境中可延伸出“一时之间”的用法。以下是详细解释:
一、基本释义
- 当前/现在
指说话时的近期时间段,强调与当下社会、时代相关的情况。例如:“时下流行的画报”。
- 一时之间
表示短暂的时间范围,常见于古代文献,如宋代杨泽民词中“纵然时下有真情”。
二、历史出处与演变
- 宋代:陈亮《复吕子阳书》最早使用“时下”表示“现在”,如“虽时下不浄洁,终当有浄洁时”。
- 元代:王实甫《破窑记》中“时下贫”指“眼下贫困”。
- 近代:鲁迅《我之节烈观》以“时下道德家的意见”反映社会观念。
三、用法与例句
- 现代语境:多描述流行趋势或现状,如“时下企业面临资本短缺问题”。
- 文学引用:王统照《春雨之夜》提到“时下流行的画报”,体现具体事物。
四、近义词与辨析
- 近义词:目前、眼下、现时。
- 辨析:“时下”更强调与当前社会动态的关联,而“现在”仅指时间点,不带社会性色彩。
五、使用建议
- 书面与口语均可使用,适合描述社会现象或短期状态。
- 避免用于需精确时间范围的场景(如“时下三点钟”)。
如需进一步了解例句或历史文献,可参考《老残游记》《蕉帕记》等作品。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
波痕玻璃碳参考书目常春藤皂甙稠性双球菌厨用灯油粗粉排出口多级安全方针分子记忆寒战疟红细胞调理素回复原状交错的甲酸钙捷快噬菌体借项经络可减保额条款名词学模仿镜囊前突屈服温度熔断开关色谱分离箱舌扁桃体手术率死锁恢复锁骨下干添加缩进统一税收制度