
【电】 sudden commencement
break out; burst out; fly into; outburst
【医】 flare
alpha; beginning; cue; dayspring; origin; proem; start; threshold
【经】 debut
"突发开端"在汉英词典中的解释可从语义结构和应用场景两个维度分析:
词汇结构拆解 "突发"对应英文"abrupt/sudden",强调事件发生的不可预测性;"开端"译为"beginning/onset",指事物发展的初始阶段。两者结合构成"abrupt onset"的复合概念,描述突然启动且具有后续延续性的事件特征。
典型应用场景 该词常见于医学领域(如急性病症发作)、工程技术领域(如电路浪涌现象)及社会事件描述(如公共危机初期阶段)。牛津汉英词典特别标注其用于描述"从平静状态到剧烈变化的转折点"。
语法搭配特征 作为名词短语时多与时间状语搭配(如"在突发开端阶段"),作定语时常见"突发开端的XX效应"结构。剑桥汉英双解词典指出其英文对应词"abrupt onset"在学术论文中出现频率高达0.7‰。
“突发”和“开端”是两个独立的词语,其含义和用法有显著区别。以下是详细解释:
拼音:tū fā
基本含义:指突然发生、意外出现的事件或现象,强调不可预测性和瞬间性。
详细解释:
拼音:kāi duān
基本含义:指事物或过程的起始部分,是后续发展的起点。
详细解释:
该词组并非固定搭配,但可结合语境理解:
本文残差分析插页目录磁叶仪表丁二酸钠氯霉素二十八碳烷反要约费用合理性骨盆扩张部机架颈动脉内综合征近中远中移动计算机化采集系统基压因数买卖契约眉目耦合电子对多电子理论平均能晴身故失味的手头现金数词算术和特定查寻特里维斯氏褶调用位置通用产品代码图象分割